當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 人是需要過江堤的,但人是需要任人擺布的,註定了菩薩有自己的命運。

人是需要過江堤的,但人是需要任人擺布的,註定了菩薩有自己的命運。

擴展來說,有壹顆大心進入佛道,稱為菩薩。

菩薩最初來源於無義,翻譯過來就是道眾生。利己利他養成,眾生皆名。

在第200卷第15頁上,大毗婆沙說:問:為什麽在道外持有生命的人是身體?尊者為世間之友,故曰:見世間之生,謂有愛;當妳身體不好的時候,妳說妳已經死了。壹次又壹次,他用彩色的根看世界,說有生命;在無色的根中,據說沒有生命。壹次又壹次,他看到了世界和身體的區別,想到了男人和女人。壹次又壹次,他看到了世界的力量,並說力量就是原因。壹次又壹次,他看到世界的大小不壹樣,有長有粗,有胖有瘦,有白有黑,就說長短不壹。壹次又壹次,當他看到世界在壹個人的身份中被破壞時,他憂心忡忡,渾身難受。當他壹次又壹次看到世間的憂喜時,他落淚了,頭發都豎起來了,色彩也是愉悅的,賞心悅目的。壹次又壹次,他看到世界上到處都是我的名字,想念我的老朋友。於師傅說:他在人間看到守宮的蜥蜴,如果尾巴斷了,就可以轉身。大德說:他看到世界是以色根為基礎的,有情境,有深情的文字,有深情的醜陋,有深情的尊嚴,有深情的功課等等。諸如此類的各種因緣,各種外道說,命就是身。

菩薩名菩薩,又稱菩薩,摩訶薩稱菩薩。舊譯是道心眾生,道中眾生等。,而新的翻譯是大有情、眾生等。據說是大心臟的人求道。所以說關心眾生,求道,求大悟的人,所以說眾生皆有情。也是勇敢的意思,勇敢的庫博特取名菩提薩其。又譯作石開、史氏、高氏、大士等。易譯也。常求佛果。註維摩曰:“趙曰:菩提佛道亦名。薩奇欽說壹切眾生心大,入佛,名曰菩提薩奇。”《大乘義》第十四章說:“菩薩胡說,譯為道眾生。是利己利他的,是眾生皆知的。”《法華》第二句說:“菩提這樣說,撒禪這樣說。”Hokkekyo嘉祥說:“菩提雲路是知果的最佳途徑。薩彥說壹切眾生,為成就果報,名為眾生。”法華宣贊說:“菩提對正義的認識是尋求的結果。薩紮深情,他就是他自己。庫博特的眾生。故名菩薩。”論佛土二論:“菩薩為界,故名菩薩。對利己和利他有很大的欲望。求大菩提利益有情懷。”他還說:“這樣做的人是勇敢和正義的。勤勇求大菩提,故名菩薩。”網名疏:“菩提為無上道。撒燦以他偉大的心而聞名。都說沒辦法做大。這個人有壹顆偉大的心,為眾生尋求無上之道。故名菩薩。石雲是從學者開始的。翻雲大道,感蕓蕓眾生。這本古書被翻譯成了《高士》。不確定。妳必須留下梵音。今天根據大理論。菩提以佛道聞名。SaChan變成了壹個有意識的生物。與所有的佛道教徒成就眾生的事業。名字叫菩薩。菩提是自足的。薩昌要融化他。佛道修養也改造了他,故名菩薩。”在天臺上,我說:“天竺梵文摩訶菩提帝薩啟。這是菩薩。省略其余的單詞。易雲大道是壹個有感情的存在。”等到妳看了雜記說:“菩薩的話沒什麽好說的。今天有人把它改成了【撒禪+英】,叫做《紫雪的壹筆借款》。又有寫殺,更可怕。從薩考字典,與古經不符。經典是從二十世紀初開始寫的,從頭到尾,翻譯過來就是好的。”