當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 蘇軾對浣溪沙詩歌的欣賞

蘇軾對浣溪沙詩歌的欣賞

蘇軾在浣溪沙(1)

內容

簌簌衣巾落棗花,村南村北汽車響。

牛衣古柳賣黃瓜。這條路又長又困,

日本專家渴茶,敲門問野人。

作者簡介

蘇軾(1037 ~ 1101),北宋眉山人。他是著名的文學家,唐宋八大家之壹。他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、詩歌、散文等方面都有很高的造詣。他的書法,與蔡襄、黃庭堅、米芾並稱“宋四家”;擅長畫竹、奇石,畫論、書法理論也有突出見解。他是北宋歐陽修之後的文壇領袖,散文與歐陽修齊名。詩如黃庭堅之名;他的文字氣勢磅礴,風格豪放,壹改婉約之詞。與南宋辛棄疾並稱“蘇辛”,* * *是壹位豪放的詩人。

給…作註解

1.這句話的意思是棗花紛紛落在毛巾上,句法倒置;沙沙聲,花落的方式和聲音。

2.車床:拉絲工具。

3.牛衣:《張傳》章“病,無被,臥於牛衣”。宋代程大昌《範艷錄》卷二《牛壹》中寫道:“在食糧方面,董仲舒說:‘窮人常穿牛馬的衣服,卻吃狗的食物。’而穿牛衣服的人,則織草保暖,以便裹上麻纖維之類的東西。”這裏指賣瓜人的破爛衣服。或稱之為“半倚”,如曾《船村詩話》:“試看東坡墨跡為‘半倚’,方知‘牛’字不對。”

4.想要。

5.男:隨便吧。因為我很渴,想隨便喝點茶,所以不管哪家都要敲門。蘇軾《連到野人王家》:“酒之渴,茶之渴,常在門外”,和這兩句話有異曲同工之妙。皮日休《夢醒時分》:“酒渴茶”,這是這句話的精髓。

翻譯

毛巾在風中沙沙作響,棗花隨風飄落。在村子的南北兩端,人力車的聲音不絕於耳。是穿著便衣的農民在賣黃瓜。路途遙遠,他們只想小睡壹會兒。陽光明媚,但我很渴。於是我敲了壹個村民的門,問能不能給他倒碗茶。

做出贊賞的評論

從詞到蘇軾,題材、意境、筆法都得到了拓展,以前詞中很少出現的田園風光也出現在蘇軾的詞中。元豐元年(1078),徐州春旱後下雨。蘇軾到石潭謝神,作了壹套《浣溪沙》名為《徐門石潭謝雨道詩五首》,都是描寫初夏的田園風光。這是第四個。

截取農村生活的常見場景。棗花的香氣,汽車的喧囂,賣瓜人的悠閑,構成了壹幅清新自然的田園畫卷。三句話,三張圖,似乎沒有什麽聯系。但是,用這條線串在謝玉的路上,讓人覺得這部漫畫有很強的立體感。這組圖片不僅色彩美,而且音樂美。無論是落花的沙沙聲,拉車的嗡嗡聲,還是瓜農的哭喊聲,都充滿了濃郁的生活氣息,生動地展現了農村欣欣向榮的景象。“棗花落巾”這句話的開頭,反映了壹個關心人民生活的提督在雨後的農村新景象上的喜悅。棗花落在毛巾上的聲音是輕微的,但在作者耳中卻是那麽真實。“村南村北車響”這句話,可見作者是多麽的認真、細心、激動。“牛衣古柳賣黃瓜”這句話,從另壹個角度改變了作家對蔬菜豐收的喜悅心情。

第壹部講的是農村生產勞動的繁忙景象,第二部講的是謝雨路上的艱辛。從壹個村子走到另壹個村子,天已經很熱了,人們都很渴。除此之外,他們又困又困。我不由得想到用茶解渴,用茶提神。“問”字用得很用心,既表達了作者希望喝杯茶解渴,又擔心農忙時節,沒有農民,自己沖進去不方便。信筆不雕,惟妙惟肖,刻畫了壹個謙和平易近人的周知形象,親切自然地描述了壹個太守與普通農民的關系。全詩景物、人物,有形生動,鄉土氣息濃郁,為宋詞題材開辟了壹個新的天地。“敲門問野人”,這個詞在這裏戛然而止。詩人敲門的結果是什麽?妳喝茶了嗎?農民們是如何招待他的?字裏行間沒有壹個字的解釋,留給讀者去想象,沒完沒了。古典詩詞講究的就是這個,就是“言外之意,可見無窮”。

蘇軾雖然是壹個士大夫,但他有壹顆親近農村的心,自稱“石是中間人”。這裏隨意的“敲門提問”和“野人”沒什麽區別,可見壹斑。其中,“錢文”壹詞描寫了作者既充滿希望要壹杯茶解渴,又擔心農忙時節沒有農民而自己不便沖進去的心情,刻畫了壹個謙和平易近人的知州形象,把壹個太守和普通農民的關系描寫得親切自然。

做出贊賞的評論

這首《浣溪沙》是蘇軾43歲在徐州做知府時寫的。1078年春(元豐元年),徐州發生了嚴重的旱災。作為地方官員,蘇軾曾帶領群眾到城東20裏的石灘求雨。雨後,他去石灘感謝人民的雨露。蘇軾在去徐門石灘謝雨的路上寫了作曲《浣溪沙》,是五首歌中的第四首。這部作品描述了他在農村的經歷和感受。在藝術上頗具匠心,文字從農村熟悉的典型事物入手,饒有興致地表現出純樸的農村風味。清新質樸,明如文字,生動傳神,是這個詞的顯著特點。這個詞的第壹部分是關於風景的,第二部分是關於抒情的。需要指出的是,這個詞所寫的景物,並不是壹般意義上的由視覺形象構成的統壹畫面,而是通過傳入耳膜的各種聲音,反映在詩人意識屏幕上的壹系列連續的形象。

這首詞是蘇軾在徐州(今江蘇省)做官時寫的。根據當時的迷信習俗,壹個關心農事的地方官員在幹旱時必須向“龍王”求雨。下雨的時候,我得感謝“龍王”賜予我雨水。這首詞是蘇軾下鄉謝雨時寫下的壹句話。

根據文中的意思,“棗花落巾”應該是“棗花落巾”。古人寫詩時,往往根據節奏和修辭的需要,調整句子成分的順序。這裏的情況就是這樣。“簌簌[斯]”是形容棗花紛紛落下的樣子。“衣巾”指的是衣服和頭巾。在古代服裝中,男人經常戴頭巾。棗樹在初夏開出黃綠色的小花。作者沒有從側面看到飄落的棗花,而是走到棗樹下或者站在棗樹下,讓棗花落在毛巾上。接下來,“村南村北。”“Sā o”,壹種手工操作的抽絲工具。村裏從南端到北端的繅絲聲響成壹片,原來是蠶農在緊張地勞作。這裏有散落的棗花,有推車的歌聲,路邊的老柳樹下,還有壹個穿著牛大衣的農民在賣黃瓜。“牛大衣”是壹種用麻或稻草制成的織物,用來遮蓋牛的身體。這裏指的是類似於麻纖維的東西。最後三句,每句話寫風景的壹個方面。這壹次蘇軾偶然下鄉,敏感地抓住了這些特點,尤其是棗花、繅絲、黃瓜等具有季節特色的東西,並把它們勾勒出來。簡單的幾筆,壹幅初夏時節的鄉村風俗畫就被點中了。

這個詞不僅是關於風景的,也是關於事物的。在下壹部電影中,我轉向了作家自己的活動。此時,他已經“長眠不醒”。“醉”的意思是酒後犯困,也就是說他上路前喝過酒。“漫漫長路”,看似已經走了很遠,但離目的地還很遠。“只有”,只有。這個詞描述了他旅途中的困倦。"日本人渴望喝茶。"太陽已經升得很高了。走在初夏的陽光下,感覺又熱又渴,忍不住想喝杯茶潤喉解渴。“男人”,在這裏的意思是沒辦法。口渴,需要茶;我困了,大概想借茶解困。於是他“敲門問野人。”“野人”,農村人,也就是農村人。蘇軾當時是壹個州的長官,他在筆下稱當地農民為“野人”,只是因為他是個官員。但“問”字說明他不官僚。他沒有命令侍從去要,而是親自敲了壹戶老百姓的門,很有禮貌地和他們商量:老鄉,能給我點茶解渴嗎?

就這樣,我用簡單的幾個字,畫出了壹幅很有生氣的農村的圖畫;我還寫下了壹段他平時在官邸接觸不到的,敲門向老鄉要茶的經歷,覺得新鮮有趣。這個詞看似寫得很隨意,其實用詞生動傳神,讓壹個記憶深刻的小詞獲得了藝術生命。古典詩詞講究的就是這個,就是“言外之意,可見無窮”。作者為什麽要“敲門”?1.他是壹個體恤民情,愛民如子的好父母。他謙虛有禮,不會貿然進農家樂。大旱後剛下過雨,主人可能出去種田了,但他不在家,所以想試探壹下有沒有人在家。

“浣溪沙”壹詞中“衣巾沙沙,棗花落”壹句,其實是“棗花沙沙,棗花落”的倒裝句。杜甫《秋色繁華》詩中有“香米啄鸚鵡粒,老鳳棲枝”,意為鸚鵡啄香米粒,鳳凰棲老枝。在主客顛倒的同時,賓語“向道裏”和“比武之地”也被拆解,屬於主客位。阿清詩人洪說:“詩人用倒裝句,方覺奇特生動。”。

《浣溪沙》風光旖旎,人物栩栩如生,充滿鄉土氣息。天高路長,酒困人渴。從字面上看,表現的是旅途的勞累,但還是傳達出了喜出望外的感覺,主人公縣長的精神面貌是體恤民情的。這首詩不僅描繪了壹幅初夏田園生活的生動畫卷,而且記錄了作者在旅途中的經歷和感受,為北宋詞的社會內容開辟了壹片新天地。[3