來源:唐代李白《初造白帝城》
原文:
早發白帝城
唐朝:李白
壹大早,我告別了高入雲霄的江陵城,遠在千裏之外,船只有壹天。
兩岸猿猴的叫聲,還在耳邊不知不覺地不停啼叫,輕舟已過了沈重的青山。
翻譯:
我壹大早就要離開彩雲環繞的白帝城,去江陵只需要壹天。走著走著,兩岸猿猴的叫聲停不下來,恍然大悟,原來已經走到萬裏路了。
擴展數據:
創作背景:
這首詩寫於759年3月,唐肅宗·甘源的第二年。當年春天,李白因王勇李林案流放夜郎,經四川前往貶謫地。去白帝城的時候,突然收到赦免的消息,驚喜交加。然後坐船去了江陵。這首詩是船回江陵時寫的,所以詩的題目是“白蒂下江陵”。
第二句描繪的是沿著天空的荒山水鄉風光。猿猴的叫聲積聚了悲傷的詩歌意象。“猿鳴三聲,淚觸裳”的古謠,致苦,致詩中淒厲之音,與北哭龍水是同壹個感傷的聲音意象,令人心酸思鄉。劉長卿的官歷活動主要在南方,他的詩中有很多表達猿啼的句子:“睡猿啼”、“萬裏猿啼絕”、“猿啼萬裏客”。
然而在這裏,“同丹同黃昏”仍然是重要的——在清晨和傍晚,在白天和黑夜,我感到悲傷,想到它,然後我生動地描述了“鄉愁”。這過年的惆悵,心裏別有壹番滋味。遠遠望去,河岸上的柳樹不僅沒有給詩人帶來生機和新意,反而是風和煙的疲憊和籠罩,給詩人的心靈蒙上了壹層厚厚的哀愁和迷霧。
第壹句說將軍夜獵的地方是壹片漆黑的密林深處;當時天色已晚,壹陣風吹來,植被都被它覆蓋了。這不僅說明了具體的時間和地點,還營造了壹種氛圍。
右北平是老虎出沒的地區,山中密林是百獸之王老虎的藏身之處,老虎經常在黃昏時分出山。“林子黑了,壹陣風吹草動”這個詞加上“荊”字,不僅讓人很自然地以為其中有老虎,渲染了壹種緊張的氣氛,也暗示了將軍是多麽的警惕,為後面的“拉弓”做了鋪墊。
百度百科-早發白帝城