笑得像花,笑得像花,笑得像花,笑得像花,都是錯別字。
發音:xiào yè rú huā?
意思:漢語單詞,不是成語。微笑,就是笑起來有酒窩;如花壹般用來形容女人的笑臉如花壹樣美麗。形容人美,笑如花。
來源:現代詩《別想》:笑靨如花,容顏如水,怎能纏綿?
展開數據造句:
1,那個女孩大概十六七歲,穿著藍色的衣服,笑起來像朵花。
2.在我的夢裏,妳笑得像壹朵花,當我醒來時,我是壹個人。
3.恍惚中,妳的笑容又像花壹樣出現。
4.他看到壹張雪白的臉,小嘴,笑靨如花。
以我的毀滅為代價,我會保護妳的財富和繁榮,第七次讓妳像花壹樣微笑。