當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 描述春天的日本俳句

描述春天的日本俳句

如下所示:

1, こぼしてびるのかな.

-有九口井。

斜風細雨的枝頭落下,

漸漸看到了萌芽。

這首俳句與杜甫的《《春夜喜雨》》頗為相似。“好雨知道季節,但春天來了。隨風潛入夜,潤物細無聲的意境。在春雨的滋養下,新芽壹點點發芽。春天來了,給人們的心靈帶來了壹抹亮色。

2.菜,花,月亮,東方,太陽和西方。

-在吳邪村。

夕陽西斜織霞錦,

新月從東方升起,花椰菜是黃色的。

東邊的月牙兒如鉤,西邊的晚霞如錦,金黃的油菜花田壹望無際。這是多麽壯麗的春景啊。

3.在胡蝶看にかへるとればかな。

——荒木田守吾。

突然我看到櫻花又回到了枝頭。

以前是蝶舞花飛。

壹個春風吹掉了幾片花瓣,突然我看到幾片掉落的花瓣又回到了枝頭。定睛壹看,原來是壹只蝴蝶在櫻花樹間徘徊。意象派詩歌運動的領袖埃茲拉·龐德把這首俳句翻譯成:墮落的Bloss am蒼蠅回到它的分支:壹只蝙蝠。它有另壹種味道嗎??

4、Mu々ぉのぉの乗りたるのかな.

——小林壹茶。

數壹數樹木的老枝,讓它們變得新綠,

爭奪馮春的名字。

春天來了,妳就知道冬天的枯枝是什麽了。春天來了,樹在爭枝葉,就像和人登記壹樣。?