《馮祺七月》重在用賦,按照季節物候變化的順序,描寫農民壹年四季的生活。其他如《孟》中棄妻的不幸遭遇,《侍中君》中黃昏農家院子的情景,《擊鼓》中對故鄉妻子深深的思念,《秦言》中男女相逢春遊的喜悅,都是用賦的方式直接描寫出來的。
擴展數據:
賦:是《詩經》中最基本、最常用的表達方法,相當於現在的排比修辭法。這三百篇大部分都用賦的方法。《馮偉砍譚》以歌聲和嘆息來描寫奴隸在河邊砍樹的勞動場景,表達了他們對王公貴族白白剝削生活的強烈不滿和諷刺。
每節由兩個反問句和壹個感嘆句組成,其中反問句用來詢問統治者為什麽不為豐富的食物而工作,感嘆句用來諷刺統治者不為無用功。
原文:
切割檀香木
先秦:無名氏
侃侃砍檀香,河水幹涸。河水清澈,碧波蕩漾。沒有莊稼,沒有莊稼,沒有莊稼,沒有莊稼。
不獵不獵,胡占爾朝廷有郡縣嗎?他是君子,他不是吃素的!
侃侃是蔓延和蔓延,它被放置在河邊。這條河清澈筆直。沒有莊稼,沒有莊稼,沒有莊稼,沒有莊稼,沒有莊稼。
不獵不獵,胡瞻的朝廷有專門的郡縣嗎?他是個紳士,而且他不是吃素的!
侃侃轉動方向盤,河流就此形成。這條河清澈而陡峭。沒有莊稼,沒有莊稼,沒有莊稼,沒有莊稼。
不獵不獵,胡占爾庭有郡鶉嗎?他是壹個紳士,但他不平凡!
翻譯:
把檀香樹砍下來,放在河邊,河水變得清澈微波。不播種不收獲,為什麽要把300捆糧食搬回家?如果冬天和晚上不打獵,為什麽會看到豬和獾掛在妳家院子裏?那些紳士不會白閑著的!
把檀香樹砍下來做輻條,在河邊堆成壹堆。河水清澈DC。不播種不收獲,憑什麽壹個人拿300包糧食?冬天不打獵,晚上不打獵,為什麽會看到妳家的庭院獸掛柱?那些紳士不會白吃的!
砍倒檀香樹做輪子,把河邊的村莊壹個個推倒。河水在蕩漾。不播種不收獲,為什麽要保留300捆糧食?如果冬天和晚上不打獵,為什麽會看到鵪鶉掛在妳的院子裏?那些紳士不是白吃紅肉的!