秋風清,秋月明,落葉聚散,西方寒鴉驚。相親見面很尷尬;妳進了我的相思門,就知道我相思苦。相思似回憶,相思無限。如果我知道,我會在壹開始就遇見妳。秋風很涼,秋月很亮,樹葉在風中悲傷地飄落。有時候聚在壹起,突然就分開了。樹葉哀怨的聲音驚動了在樹上休息的鳥兒,鳥兒壹次又壹次從夢中被驚醒。我心中的人!現在妳在那裏,我們什麽時候能像以前壹樣見面聚聚?在這樣寂靜的夜晚,我想妳,用相思折磨自己。我能怎麽做呢?我想妳,所以我要讓自己難堪。在我的整個世界裏,只有想妳,才能讓我長久的活著,存在。如果妳是我,妳會體會到我相思的真誠和苦澀。我想妳很久了,卻無法從回憶中自拔。偶爾靜靜地想妳,思緒沈入無盡的虛無,大受煎熬。早知如此,相思之苦如此辛苦如此令人沮喪,為什麽當初我們相遇相知相戀?《秋風詞》是唐代大詩人李白的壹首詩。這首詩是典型的悲秋之作。秋風、秋月、落月、西部寒鴉,烘托出壹種悲涼的氣氛。此外,詩人奇幻的想象力和對自己內心的完美刻畫,使全詩悲涼動人。在這深秋的月夜,詩人望著高掛在空中的明月和棲息在落葉樹上的西方寒鴉。詩人不禁黯然神傷。曾經的點點滴滴,像電影壹樣,在腦海裏回放。這種情況不禁讓詩人感到悲哀和無奈。這和心底是分不開的,那種情感和向往讓詩人後悔相識。
原《秋風詞》
?秋風詞
作者:李白
秋風清,秋月明,
落葉歸根(huán),西部寒鴉棲驚。
風中的樹葉在聚集的時候聚集,寒鴉已經棲息,月亮升起。朋友期待著見面,但不知道在哪裏,這個時候,這樣的夜晚,相思夢難。
妳進了我的相思門,就知道我相思苦。
長相思似回憶,短相思無限。
早知道相思就這樣在心裏綁著,不會像妳不知道壹樣。
秋風如此悲傷,秋月如此皎潔,落葉依舊散落,連棲息在樹上的鳥兒都受到了驚嚇。我想在那壹天親愛的相見,現在分開了我們什麽時候才能再見面?在這個秋夜,想想真的很尷尬。走進相思之門,我知道相思之苦,相思之苦的永恒記憶,但短暫的相思卻是無盡的。早知道相思這麽糾結在心裏,當初就不認識了。
欣賞在深秋的夜晚,詩人看到明月高掛天空,西方的寒鴉棲息在壹棵落滿落葉的樹上。也許此時,詩人正思念著壹位舊情人,這讓詩人難過又無奈。這種心中揮之不去的愛戀和向往,讓詩人後悔當初的相識。這首詩是典型的悲秋之作。秋風、秋月、落葉、西部寒鴉,烘托出壹種悲涼的氣氛。再加上詩人奇幻的想象力和對自己內心的完美刻畫,使得全詩悲涼動人。