原文:
天命即性,性即道,修養即教。
道者,須臾不可離,非道者,可離。所以君子對自己看不到的東西有戒心,恐懼幾乎是聞所未聞的。不要隱身,不要無足輕重。所以君子慎獨。
喜怒哀樂不發,謂之中;所有的頭發都在中段,稱為和。如果妳在中間,妳就是世界上最大的;和者也,天下也。中立,天之地位,萬物之教育。
翻譯:
人的自然稟賦叫“自然”,按自然行事叫“道”,按“道”的原則去修煉叫“教”。
陶壹刻也不能離開。能走就不是道了。所以品德高尚的人,在沒人看見的地方也小心翼翼,在沒人聽見的地方也害怕。越是隱蔽的地方越明顯,越是隱蔽的地方。
所以,有德之人獨處時也是謹小慎微的。當情緒未表現出來時,稱為“中”;符合節日就叫“和”。“中”是每個人都有的本性;“和”是每個人都遵循的原則。到了“中和”的境界,天地各得其所,萬物生長繁衍。
這是《中庸》的第壹章,介紹了道壹刻也離不開的話題,強調了“慎獨”這個在《大學》中也已闡述過的問題,要求人們強化意識,誠心按才性行事,按道理修身。