唐李白
李白坐在船上剛要離開,忽然聽到岸邊傳來送別的歌聲。
即使桃花潭很深,也沒有王倫送走我的愛那麽深。
白話翻譯:
我正在上船,剛要解開纜繩出發,就聽到岸邊傳來悠揚的歌聲。看桃花潭。縱然千尺深,我如何能像王倫壹樣感恩?
擴展數據創建背景:
《致王倫》是唐代大詩人李白遊覽涇縣(今安徽南部)桃花潭時,寫給當地友人王倫的送別詩。這首詩的前兩句描寫了王倫在行船時為白送行的情景,簡單而自然地表達了王倫對李白淳樸真摯的感情。
它描繪了壹個告別的場景。先寫的是離別,表現的是李白在壹艘即將離岸的船上與人告別。“坐船”表示是水路。“Will want to go”表示是獨木舟準備出發的時候。第二句繼續寫告別。