陳葵(1902 ~ 1990),漢族,曾用名陳必友、陳慶余。湖南省攸縣白石市張靜崇仁。九年(1920)去內布拉斯加大學讀書。1926畢業於內布拉斯加州立大學,後赴威斯康星大學研究生院學習歐美文學和哲學。1920赴美勤工儉學,1928回國後,歷任北京大學女子文理學院、南開大學、浙江大學、湖南大學、暨南大學、復旦大學外語系教授,華北大學教授,軍委某部顧問,《毛選》編譯委員會委員,南開大學、外交學院委員(第二屆理事會委員、英語教授)。發表作品65438至0925。翻譯傳記《亨利·埃斯蒙德的歷史》(合作)等。陳酷愛中英文詩歌,留美期間被美國內布拉斯加大學授予"桂冠詩人"稱號。回國後,他致力於將中國的著名古詩翻譯成英文並介紹到國外,開創了漢詩英譯的新天地。他的作品包括陳葵的詩集和陳葵的中英文詩集。
1929 8月25日吳宓日記中提到陳葵,武漢日報主編吳宓教授稱陳葵為“中國的雪萊”:“我今天在中國早就叫他雪萊了...世人都知道雪萊愛雪萊,所以妳應該永遠知道妳愛讀陳葵的詩。”