當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 朱譯《秋夜讀書答》賞析

朱譯《秋夜讀書答》賞析

朱譯《秋夜讀書答》賞析《秋夜讀書答》是南宋女詩人朱的壹首七言絕句,是唐宋以來最為豐富的女作家之壹。這是壹首永遠在我心中的詩。

原文:

秋夜

不眠之夜,秋高氣爽,

蠟燭花經常被剪到晚上。

鋪床涼爽,種滿了梧桐樹,

沒有梧桐的月亮很亮。

《秋夜詞》釋義:

(1)秋息:指秋天的悲傷和寒冷。

(2)蠟燭花:燃燒燈芯形成的花。

秋夜翻譯:

晚上輾轉反側很難入睡,秋天的夜氣涼涼的。剪了好多次蠟燭花,很快就是第三夜了。窗外梧桐縫的月影散落在冰冷的床上,月亮從梧桐縫裏看起來是那麽明亮。

秋夜讀書回答:

1.請從三四句話中找出最能反映詩人感情的詞,並分析其作用。(2分)

2.這首詩如何表達詩人的感情?(2分)

3.詩的前兩句,字裏行間訴說著時間,字裏行間流露出女主角的焦慮不安。(2分)

4.這首詩如何表達詩人的感情?(2分)

回答:

1.?酷嗎?。?酷嗎?詞裏既寫了天氣的涼爽,也寫了心情的孤獨和淒涼。(2分)

2.表達了孤獨的感受(離別的悲傷,孤獨,寂寞,悲傷)。(2分,意為對,意為給分)

3.答:?晚上?(?秋天?);?頻率切割?(2分)

4.表達了女詩人在月夜獨處時的孤獨和憂傷。(2分)

秋夜創作背景:無

秋夜賞析:

前兩句是記敘文。第壹句直奔詩,有什麽看點?晚上?秋天?兩個字,說明時間,心態,環境。?夜不能寐?我見過不滿的妻子滿心惆悵,但已是秋天,秋風蕭瑟,夜氣微涼,錦緞單薄,美人徹夜難眠,更添壹層愁苦。

第二句緊?失眠?寫人事活動。既然輾轉反側難以入眠,就難以度過漫漫長夜。空蕩蕩的房間很寂寞,紅燭發高燒,她很無聊,只好剪蠟燭花自娛自樂。?蠟燭花?也就是鼻煙,古人認為鼻煙是喜事的預兆。杜甫詩中說:?鼻煙何太喜,酒與青正在約會?(《自己行動的詩》)。鼻煙總是快樂的,但她無法擺脫這種感覺。易哲?頻率?詞,寫出了女主人公的焦慮、不安的心靈。?渴望第三夜?繼續嗎?漫漫長夜?兩個字,極其寫的是,想女人是孤獨的,寂寞的。

最後兩句描述的是風景。第三句話是個轉折,把月影寫在了床墊上。壹個?酷嗎?獨壹無二,這是全詩的眼睛,照顧第壹句?秋高氣爽?在觸覺狀態下書寫視覺圖像。窗外梧桐樹紗窗下舞動的月影,鋪著冰冷空蕩的床墊,今夜無人帶給她溫暖。這壹幕又冷又揪心。?滿了?字的表面,是用光影寫的。其實是帶著壹種傷感和迷茫的心情寫的。這句話明明白白地描述了房間裏月色的美,暗地表達了人心的失落,真實而又韻味十足。

最後壹句,寫窗外梧桐月,以風景語言結尾,留給讀者無盡的想象空間。這句話是上壹句的延續,從床上的月光和樹影過渡到天上的明月,表達了詩人對月亮的渴望和壹見鐘情的心理。?梧桐裏的月亮在哪裏?,呈現出壹幅高大寬敞的秋夜月色圖。嬌嬌悅華,她似乎記起了往事?月上柳梢,人約黃昏後?甜蜜浪漫;現在呢?又要瘦壹晚上了嗎?這壹刻,沒有人能和她在壹起?* * *剪西窗燭?。想超脫,不能月?明,只是照不到內心深處的那抹淒涼。?梧桐不見了?這種背景圖像的定格,暗示了壹個女人不應該與對的人重聚的辛酸思考。

全詩井井有條,從外(清秋空)到內(燭花勤剪),從內(使床涼)到外(缺月),孤獨壹步步反復渲染。針腳細密,四句緊密配合,銜接流暢。愛情?詞,無處不在。形象鮮明突出,意境空靈,細節簡潔生動,給人回味無窮。

個人數據:

朱(約1135~約1180)隱士,南宋女詞人,是唐宋以來作品保存最為豐富的女作家之壹。她的祖籍是周舍(今安徽歙縣),在《四庫全書》中有界定?浙江中部的海寧人?,說浙江錢塘(今浙江杭州)人。出生於壹個官宦家庭。丈夫本是文法小官,因誌趣相投,夫妻不和,抑郁早逝。傳舒針死後,他的父母在他死前燒掉了他的手稿。余生不可考,沒有定論。現存的斷腸詩和斷腸詩都是代代相傳的,是劫後的遺作。