傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。
戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。
惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上壹根發簪。
這首詩寫於至德二年(757)三月。杜甫還被困在被安史之亂占領的長安。詩人見山河依舊,國破家亡,但春日大地壹片荒涼,不禁感慨萬千,心酸不已。前兩句以大局為重,是悲壯之筆;第二句從小處入手,看花落淚,聽鳥鳴驚心。沈德潛註意到,這兩首詩的寫法對比鮮明,即“皆大歡喜皆大悲”(《唐詩別樣》)。五六句是憂國憂家,七八句是深深的悲哀。全詩情景交融,憂國思鄉之情感人至深,尤其是那五六句,因為道出了人類生活中壹個普遍的精神現象,成為廣為傳誦的名句。司馬光曾主張寫詩“言外之意,令人思而得之”。他說“近代的詩人都是美的最好的詩人”,並以此詩為例(見文公續詩)。唐詩分類中也有雲:“子美之詩,深思感傷,意在無以言表。”
選自《杜甫詩話詳解》(中華書局,1979版),安史之亂時杜甫在長安所作。“安”即安祿山;“歷史”就是史思明。德元年(756年)八月,杜甫從府州到靈武(今寧夏),投奔肅宗。途中被叛軍俘虜,後被困長安。這首詩是第二年三月寫的。全篇憂國、傷時、想家、自憐,表現了詩人憂國憂民的寬廣胸懷。這是這首詩陰郁悲壯、千古動人的內在原因。
國家:國家首都,即長安(今陜西Xi市)。城:指長安城,當時被叛軍占領。破碎:破碎。深:郁郁蔥蔥;密集。時間感:對時事多愁善感。恨離別:傷心又恨離別。花瓣像眼淚壹樣流過的地方,孤獨的鳥兒唱出了它們的哀思:兩句互文的句子,意為對花哭泣,聽鳥兒因為彼此惋惜而怦怦直跳。燈塔:這是指戰爭。連三月:表示從去年的戰爭開始,壹個春天過去了。連:連續。達到萬金:家書壹封,可值萬金,極為難得。到達:值。我撫摸我的白發。它長得太瘦了:白頭發越來越少。白頭:白發。抓:用手指抓。短:少。再也拿不住發夾:幾乎不可能插入發夾。匈奴:很簡單。欲望:成為;我會的。沒有:沒辦法。勝利:我能忍。發夾:壹種用來夾住頭發的針狀首飾。在古代,男人紮頭發,所以他們用發夾。
編輯本段的解決方案
安祿山奮起反抗唐朝。由於唐玄宗寵愛的妃子楊貴妃的弟弟楊,誤導了唐玄宗,派鎮守潼關的哥舒翰去攻打關外的叛軍據點,哥舒翰半路被俘。安祿山痛失勁敵,壹舉攻占長安。唐玄宗帶領妃嬪和群臣逃往靈武。玄宗退位,太子恒力在靈武稱帝。從唐肅宗到元年(756)八月,杜甫從兗州到靈武,投奔唐肅宗。途中被叛軍俘虜,後被困長安。這首詩寫於次年三月。這是壹首五言詩,寫於唐肅宗去德的第二年(757年)。當時的長安被安史叛軍燒殺搶掠,處處荒涼。杜甫看到山河依舊破碎,江山依舊破敗,春日大地卻壹片荒涼。在這個逆境思鄉的時刻,他不禁感到深深的悲哀和感慨。詩人在這首詩中表現了愛國主義。
編輯本段的翻譯
【韻譯】故國隕落,只剩山河。春天是寂寞的,荒蕪的城市草木叢生。多愁善感的情況,看到花很難不哭。哀怨離別,鳥常驚心。擔心看篝火,早在三月。壹封信價值百萬美元,但是來自家裏的消息卻很少。當妳難過的時候,妳的白發會越來越短。頭發稀疏,幾乎不可能插發夾。京城已破,只剩山河,京城春光蕭瑟,處處草木深。花因時事落淚,鳥因悵惘而泣。戰爭持續了很長時間,很難收到家裏的來信。白發越撓越不能梳,也不能盤成發髻。
做出贊賞的評論
全篇圍繞“王”二字,前四句借景並景抒情。詩人通過描寫草木茂盛、人煙稀少的長安城來襯托國家的破敗。第壹首《國雖分裂,山河長存》震撼人心,有歷史滄桑感。寫了國家毀城的悲情壹幕。壹句“何處花瓣已如淚落,孤鳥已唱出哀思”把花鳥擬人化,感覺國家分裂,國家大事難,長安的花鳥無不為淚驚。借花鳥寫春,寫傷物,用擬人表達亡國離別之悲。詩人對感情和景物的交叉轉換,含蓄地傳達了詩人從登高到遠視、由遠及近、由弱到強的感嘆、憂慮和憤怒。國家動蕩,戰亂連年,民不聊生,樂書不通。這個時候,收到家裏的來信就顯得尤為可貴。詩人從側面反映了戰爭給人民帶來的巨大痛苦,以及動蕩時期人民想知道親人是否平安的迫切心情。同時也通過來之不易的家書,表現出詩人對國家的深深牽掛。最後兩句,詩人越來越稀疏的白發連簪子都插不進去,詩人的焦慮和憤慨用行動表現得又深又廣。全詩情景交融,但含蓄凝練,充分體現了詩人“苦悶失意”的藝術風格。全詩表達了詩人憂國憂民、傷時弊、自憐自艾、思念親人的情感。全詩冷靜、真摯、自然,體現了詩人熱愛祖國、顧家眷眷的情懷。徐英培、周榮泉等現代人對這首詩的評價是:“意不直,景不暢,情濃而不浮,物豐而不雜,格律嚴謹而不刻板。”這個理論挺合適的。“家信壹條,抵得上千斤黃金”也是流傳千古的名言。從唐肅宗到德元載(756年),六月,安史之亂攻陷唐都長安。七月,杜甫在靈武聽到唐肅宗即位的消息,就把家安在漳州羌村,投奔蘇宗。途中被叛軍俘虜,帶到長安。他不是因為地位卑微而被監禁的。《春天的希望》寫於第二年三月。詩人目睹長安簫落,逆境思鄉,不禁感慨萬千。詩中壹、二、四句,寫春城之敗,滿是嘆息;三、四、二、四句寫親人的情況,感情滿滿。全詩平靜、真摯、自然。"國雖四分五裂,山川長存,草木春復綠。"開頭寫的是春天裏看到的:都城淪陷,城池破碎。雖然山川依舊,但是到處都是草,樹木都是灰色的。壹個“破”字讓人目瞪口呆,再壹個“深”字讓人心酸。司馬光說:“山河都在,明朝什麽都沒有了。”:草木深,無人。"(《文公續詩》)這裏的詩人明明寫的是風景,其實是抒發感情,把感情寄情於物,把感情托付於風景,為全詩營造了壹種氛圍。此聯對仗巧妙,成熟自然,富有詩意。”國家的毀滅”與“城市的春天”相對。《國毀人亡》的廢墟與《城市之春》的富商形成鮮明對比。”“國破”後接“山河有”,意思相反,出乎意料;《城裏的春天》本來是壹幅美麗的風景,但是“深植”這個後綴卻很可笑,自相矛盾,此起彼伏。明代胡振亨對這幅對聯評價很高,說“對偶不含蓄,但縱橫變化,使之更定型,更含蓄更深沈,取天理。”(《唐音貴錢》卷九)“花瓣已如淚流過,孤鳥已唱出哀思。“這兩句話的大致解釋是,亂世離別的悲情場景,花落淚下,鳥驚。作者觸景生情,感同身受,正是看到了好詩的豐富性。而運用互文性,可以翻譯為“當我感受到它的時候,我恨眼淚,但我感受到了,孤獨的鳥兒唱出了它們的哀思”。詩的前四句都在“望”字裏。詩人由近及遠,由遠及近地看,視野從山川到城市,再從城市到花鳥。感情是由隱到顯,由弱到強,循序漸進的。在景物和情感的變化中,似乎詩人逐漸從對景物的憧憬轉向了對景物的俯視和思考,自然過渡到了後半部分——對親人的思念。”在三個月的戰火之後,壹條來自家鄉的消息勝過壹噸黃金。“自安史之亂以來,“戰火慘烈,鄉村破碎”,壹直到現在,三月春末,戰事不斷。我多麽盼望收到家裏親戚的來信。此時此刻,壹封家書真的勝過《萬金油》!”壹條家信,抵得上壹噸黃金”寫出了期待已久的新聞隔離的迫切心情。這是每個人心中的全部想法,自然讓人* * *有聲,從而成為千古傳誦的名句。”我撫摸我的白發。它變得太薄了,再也裝不下發夾了。“到處都是篝火,家裏人不信任我。我懷念遠處的悲壯形象,我看著眼前衰敗的景象。不覺得自己很無聊很猶豫,覺得頭發稀疏很短。”“白發”是憂慮引起的,“撓”是緩解憂慮的動作,“變短”表示憂慮的程度。這樣壹來,除了國家滅亡和死亡的悲痛之外,嘆息和衰老又會增加壹層悲傷。這首詩反映了詩人愛國愛家的美好情感。意滿而不直,景滿而不自由,情濃而不流於表面,內容豐富而不雜,格律嚴謹而不死板,用升降五法寫成,所以流傳了壹千二百多年。《春天的希望》這首詩中的對句是:花瓣像眼淚壹樣落下,孤獨的鳥兒唱出了它們的悲傷。戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。詩人今年才45歲,但“白頭”是現實的——半年後,他在《北伐》中再次提到:“我墮入塵埃,回到中國。”“白頭”又稀疏到“無敵”的地步,其舊態可想而知。他老得這麽快,完全是憂國憂民,傷了時間,想家造成的。杜甫困賊八個月,寫了二十首左右的詩,深刻含蓄。這首詩最重要的時候,每壹句都有寓意,值得品味。
編輯這壹段的中心思想
這首詩的中心思想是:這首詩通過描寫安史之亂長安的荒涼景象,表達了詩人憂國、思鄉的情懷,反映了詩人對和平、幸福的渴望。