春天
冉冉的風景對東方和西方都是陌生的,迷人的靈魂幾天都找不到。蜜汁屋羽客心,
葉葉主張壹直了解對方。暖暖的,桃樹西晚,桃子挺立。
沒有所謂的男龍女鳳。如果妳喝醉了,陽光燦爛,
窗簾映出的夢碎了,文字也碎了。我擔心鐵網被珊瑚覆蓋,海天壹色都沒了。
腰帶無情寬,春煙白茫茫。我不知道顏丹是否打破了石天,
願上天鎖定錯誤。當羅微被抓起來時,芳香的肌肉是冰冷的和有皺紋的。
今日東風無敵,化作光入西海。
夏天
前亭雨簾不悲,後堂綠樹成蔭。石城的景色是黃色的,
半夜走路,玩炸彈。絲扇喚風迸天,光幕青波深。
蜀魂孤無伴,幾夜木棉開。在貴宮很難拍到照片。
閆妍·荀蘭說話輕聲細語。我教韓隱投入他的懷抱,但我沒有送邢飛鎮來來去去。
濁水清浪源是什麽,河水清,黃河濁。安德魯朦朧的裙子,
拾雲喚太君。
秋天
月波沖天天濕漉漉的,涼癩蛤蟆都散了。雲幕不動遮寂寞,
西樓壹夜風箏匆匆。想織相思花,送遠方,卻終日思念彼此。
但當我聽到北鬥響的聲音時,我並沒有看到長河的清澈和淺淺。金魚鎖住了紅月桂的春天,
在古代,到處都是灰塵。可悲的是,小花園是壹個漫長的道路,玉樹不同情亡國。
七弦琴對楚農的占有越來越冷淡,越來越單薄。窗簾鉤鸚鵡夜驚霜,
喚起南雲繞雲之夢。雙手丁丁連的尺子元素,裏面記載了香川的相識。
宋唇抱了壹輩子雨,可惜香在手中。
冬天
日出東方,日落西方,雌鳳獨飛,雌龍寡。清溪白石不對面。
這個大廳又寬又遠。凍壁霜隱,香根斷,心死。
海浪拍癩蛤蟆,月娥未必美。楚管弦愁盡,
空城舞,腰撐。那時候,桓正在他的手掌上賣藝,和的桃根是孿生姐妹。
斷短落寒,白玉燕,金蟬鳴。如果風車下雨,馬抓不住,
蠟燭哭紅,抱怨黎明。
做出贊賞的評論
這組名為“春夏秋冬”的愛情詩,是李商隱仿“昌吉體”艷詩中最傑出的篇章。作者在《柳枝五序》中提到,他的部下弟弟讓·山曾當著壹位洛陽民間姑娘劉智的面朗誦他的《煙臺詩》,劉智對他大加贊賞,對作者十分欽佩。從序言來看,讓山稱作者為“師叔”,商隱當時還相當年輕,可能還沒到頂。《煙臺詩》的創作年代應早於《柳枝五首》,作於大和中後期。
詩歌的能力已經很難評價了。從詩來看,詩人思念的是妳家壹個能歌善舞的歌手或妃子,還有兩個姐姐。這從“唱唇”“擊舞”“桃葉桃根”這幾個詞就可以看出來。詩人第壹次遇見她,大概是在“湘川”(今湖南長沙)的某個地方,大約是春天。後來那女人去了金陵,詩人曾經去看過她,但是那種美已經沒有了。寫這組詩的時候,女子已經遷居嶺南壹帶,最初有消息說她的官已經死了,只剩下她壹個人。這從《舒的靈魂是孤獨的嗎?幾夜的木棉盛開,喚起了南雲繞雲的夢,楚關滿腹心事,玉樹不憐亡國之民,古塵滿鴛鴦陰,女鳳獨飛,女龍寡。詩題“煙臺”,大概是因為這個女人是大宅的後房。這組詩歌頌了壹段愛情,帶有強烈的悲劇色彩。四首詩,立春、立夏、立秋、立冬,取“子夜四季歌”之意,表達對女子壹年四季的思念。《春》這首詩從燦爛的春光中尋找迷人的靈魂,卻無從下手,化為回憶我們初遇時的美好情景。馬上就描繪出了男龍女鳳相隔千裏的嘆息和夢系的場景。下面是渲染搜索的渺茫和深深的思念,最後想象對方穿著單衣棉被,襯著玉佩在暮春時節。《夏》詩首先描寫初夏多雨的景色和石城(金陵)的淒涼環境,暗示女子已去。然後想象對方在南方的花花木棉之地,獨自在閨房裏,寂寞無人陪伴。然後他轉過身去回憶短暫的重逢和隨後的分離。最後,希望對方來。全詩《秋》是對女性現狀的壹種想象。想象她獨自坐在秋夜裏,帶著悲傷,思念遠方的彼此;想想丈夫的死,孤獨而寒冷;最後,我想象她在壹個秋夜彈琴,衣衫冰冷單薄,留戀舊情,壹個人戀著舊事淚流滿面。
詩“冬”開頭,是時令而另壹方獨居,第二回,則是說雙方相隔甚遠,如清溪小姑與白石郎。反思自己身處孤獨寒冷的環境,心已死,愛情幻滅;然後我回憶了壹個美女的美貌,遠勝嫦娥,現在生活在空城,早早的載歌載舞,只剩下腰肢纖細。當年和姐姐們跳舞的快樂早已煙消雲散。最後,想象那個女人在風雨飄搖的冬夜,獨自拿著蠟燭,流著紅色的眼淚,直到天明;而且破衣服寬松,靠著冷,樣子也不壹樣。
四首詩交織著現在與過去,回憶與想象。但隨著時間的推移,四季景色的變化,抒情主角的感情從尋找思念,期待重逢,變成了悲情芬芳,愛情已經逝去。最後斷根,悲劇色彩漸濃。女主角的形象,從《春》中的“桃樹暖西晚,桃樹挺立”到《秋》中的“絲扇喚風迸天,簾輕浪旋”。徐德宏在《柳枝詩序》中用“隱逸、回憶、怨、間斷性”四個字概括了四首詩的大意,認為“春之難近幽,夏之泄近思,秋之悲近怨,冬之閉近間斷性”(引自馮昊),真實地概括了四首詩的情感特征。
這組詩以火熱的情感、華麗的語言、純粹的抒情筆法、極具跳躍性的結構,主要通過情感氛圍和優雅意境的渲染,唱出了具有強烈悲劇色彩的愛情,表達了愛情幻境的感覺,而不是敘述悲劇性的愛情故事。即通過記憶和想象來表達難以忘懷的思想,其中往往發生意想不到的變化,詩歌語言的豐富多彩和象征性色彩營造出華麗朦朧的風格。比如《春》這首詩就是“溫暖而親切”。先是在記憶中寫下了壹見鐘情的場景:“暖輝在西桃樹後,桃挺立。”在春日暖陽的陰影下,對方站在盛開的桃枝下,手裏拿著高高的發夾。而接下來的兩句話,卻從過去跳過了人生中應有的階段(如相遇、結合、離別),閃回到現在的狀況,感嘆“壹雄壹雌壹龍無容身之地,也是壹個謎。”接下來“我醉在初陽,夢在幕破。”寫的是中午喝醉了,醒來,迷幻。我誤以為夕陽窗簾是楚陽的窗戶,夢被打斷了。然而,當我迷茫醒來的時候,我的耳朵仿佛聞到了對方的話語,似真似假。在四首詩中,隨處可見。這種過去與現在的疊加,現實與幻想的蒙太奇鏡頭的轉換。這種在時空中不斷變化的寫法,構成了朦朧多彩的意境。
長詩千奇百怪,美得冰冷,有時甚至追求強烈的刺激。李商隱的這首詩,仿壹種悠長吉祥的風格,用奇幻的想象構造出壹種模糊的意境,用花花綠綠的文字表達出熱烈癡迷的感情,讓人吟嘆不已。
Spring的試譯如下:
無限風光蕩漾遠近。
長期追求那種美好的感覺,只會導致失望。
我的心像蜜蜂壹樣飛舞。
美麗的花和葉子,優雅的樹枝都嘗過了
我恍惚間看見它在陽光輕輕移動的桃林西邊。
那個高挑秀氣的美女站在桃子旁邊。
悲哀。
很難答應壹只公龍壹只母鳳。
困惑
薄紗飛舞,天空灰暗。
喝醉了,夕陽看起來像早晨的太陽。
夏光窗簾上的話依稀在我耳邊。
我想把鐵網扔到海裏去尋找珍貴的珊瑚。
但這正是我想要的。
春秋時期,衣服的序列變得緩慢。
煙,霜,白而無情的歲月
疲憊的朱丹打碎了堅硬的石頭。
天知道。
寧可被上天囚禁,這份委屈也很難消失。
脫下羅嘉的春袍,換上壹件夏裝。
我心愛的玉骨的冰肌聲。
今天東風無力留春。
春天已漸漸消逝在西方的深海裏。