當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 鄭覺祺《揚州慢瓊花》原文與譯文賞析

鄭覺祺《揚州慢瓊花》原文與譯文賞析

揚州慢瓊花原文:弄玉輕,飛瓊單寧,襪塵踏樓。是時候試試新的妝容了,泡在水和香水球裏。記得肖劍,春冰飛逝,金瓶濕潤,緹騎新流。即使在月光下,風也吹得我夢見了周楠。見了面才尊重我,好像很尷尬,痕跡都在飄。妳什麽時候重遊飄雪亭?欲騎鶴繞腰,煙遠舊事長。但有了寂靜,煙花三月春。

揚州慢瓊花賞析在中國的名花中,最稀有、最神秘的當屬瓊花。據宋人精心編寫的《董祺俞曄》卷十七記載:“揚州後土寺無二瓊花。.....仁宗年間嘗禁園,明年再行,故復殿,尊如前。在惜春,壽皇(孝宗)也試圖移植南內。過了壹年多,他憔悴無花,但還是還了。後來,官都東原命園丁取太陽枝,移植到八仙的根部,於是活了下來,但香味大減。詩人趙翼輔的朋友贈送了幾朵瓊花聚在壹起賞玩,並題寫了“揚州慢”二字,是當時鄭覺齋的手筆。

開始算字數,玩這個題目,壹起寫人和花。瓊花像壹個輕盈飄逸的仙女,試了試新妝,下樓時身上的味道很好。“弄玉”,相傳是春秋時期秦穆公的女兒,後來隨蕭史壹起上天。費瓊,許飛瓊,西王母的侍女。“蒼白”是指費瓊的衣著樸素。“襪塵”,原為曹植在《洛神賦》中所作,意為仙女輕盈而行。“失落的建築”,點出揚州。楊迪皇帝在揚州建行宮,圈為四合壹。誤入者不準出,稱為失樓。瓊花產於揚州,所以贊美瓊花的作品大多或直接或間接地指揚州,趙壹浮的《揚州人》就是明證。“香”,壹個供香的銅球,分三層,循環不息。可以放在被褥裏,香煙不會熄滅。前五句以女仙為喻,描寫瓊花的狀態、顏色、味道,不描寫形狀,重點是瓊花的豐富。

《憶蕭》三句,承襲自《失城樓》,回想起當日煬帝賞花的情景:瓊花,寒如春冰,清晨剪下,插上金瓶仍沾朝露,被壹個護送皇上的“繈褓”送到宮中供煬帝享用。“即使在月光下,風吹周楠的夢”這句話在我面前變成了瓊花。趙毅夫原曲《揚州慢》的語序是:“瓊花大而厚,色淡黃。”用“天上的月光”,正合適。“周楠”原指南方各縣,即臨安。瓊花壹詞“被風吹,夢見(去)周楠”,後面的話極其混亂。在詩的開頭,仙女經常被比作瓊花。瓊花也有仙女般的夢魂。這次出現在臨安,被連根補種的花,原本就是她被風吹起的靈魂,所以想象中充滿了親情。

下壹部電影從“南國吹夢”這句話中指出新意。酒宴前相遇者,是花是人,已融為壹體,故擬人化,形容為“似感羞人,跡浮平。”詩人曾在揚州見過瓊花,如今也漂泊江南。難怪有壹種“痕跡浮平”的感覺。詩人不禁陷入了深深的回憶。他想起《大話西遊》中的瓊花在無雙亭旁,純潔如雪,在春風中晃動;不知道什麽時候能重遊揚州,再看壹遍美景?

秦觀《瓊花》詩說:“人去月來,最惜。眼看著異鄉心碎,可憐花與月該相知。鄭慈寫的情況也差不多。“我要”這句話,描寫的是詩人想去揚州卻去不了的感覺。”“騎鶴繞腰”是這裏用的壹個著名的典故,就是說壹個人貪得無厭,壹定要富貴神仙,也壹定要到風景秀麗的揚州去玩;成語“富貴,騎鶴升洲”就是這麽壹回事。作者在此詞中聲稱,他重遊揚州是妄想,只能望天緬懷往事。”但有了沈默,煙花三月愁。“這兩句話有無限的魅力。李白《黃鶴樓·去揚州送別孟浩然》詩中寫道:“煙花三月下揚州。在這霧蒙蒙美麗的春日三月,我懷念揚州的久遠往事,我感受到壹股濃濃的春愁。詩人孤獨無語。下壹部電影的構思和趙壹夫大相徑庭。趙左通過送花表達揚州沈浮之情。這個詞是基於瓊花移植到臨安時與揚州有很大不同的現象。花搬了以後,香味和顏色都不如以前了。人呢?在揚州探花是壹個不可能實現的夢想。另外,揚州的瓊花還有魅力嗎?多聲嘆息交織,有無限哀愁,使詞的意境更加悠遠。

詩歌:揚州慢瓊花詩作者:宋代鄭覺祺詩歌分類:詠物、寫花、含人、感傷