——提到梵高的畫《蝴蝶花》。
文\艾謙(借壹個古董愛好者做的《詩經》仿制品!)
風箏施於中谷,次元舍不得。他雖然不情願,但和我在壹起很囂張。
很尷尬,現在還是很尷尬!我不想永遠嘆息。
風箏在中谷,維度在增長。他雖然滿腔熱情,卻搶我,娛我。
很尷尬,現在還是很尷尬!我不會永遠傷害妳。
風箏施於中谷,次元陰郁。他雖然抑郁,但是搶我東西。
很尷尬,現在還是很尷尬!照顧方毅,而不是永旭。
註意事項:
艾瑞斯:艾瑞斯
易:傳播
中谷:在山谷裏
v:語氣詞
伊壹:郁郁蔥蔥和密集的外觀
郁郁蔥蔥:郁郁蔥蔥和密集的外觀
陰郁的:郁郁蔥蔥、密密麻麻的樣子。
呵呵:語氣詞,文言文中的感嘆詞,沒有實際意義。
Shí:?傳“實”。確實;事實上
裘德:壹樣,壹樣。
古:我們等等吧。
雷:青銅酒杯
四公:犀牛角制成的酒杯
(易):長方形酒器。
徐:悲哀
翻譯:
鳶尾花漫山遍野,豐富茂盛。
雖然它有許多枝葉,卻難以分享我的雄心。
嘿!命運不同是真的。
讓我們斟滿青銅杯,希望我喝醉時不要嘆氣。
鳶尾花漫山遍野,豐富茂盛。
雖然它有很多枝葉,但很難分享我的興趣。
嘿!命運不同是真的。
讓我們裝滿牛角杯。我希望我喝醉的時候不要難過。
鳶尾花漫山遍野,豐富茂盛。
雖然它有許多枝葉,卻難以分享我的雄心。
嘿!命運不同是真的。
讓我們把方形的杯子裝滿,希望我喝醉的時候不會擔心。
Iris是梵高在1889年寫的。這幅畫色彩豐富,線條細膩多變,左邊的白花與最左邊的淺藍色花朵相呼應。畫家精心安排花的位置,引導觀者的視線。藍花花中唯壹的白花是梵高的自比,象征著他與世俗(藍花花)的不同和他的孤獨,與中國古人畫蓮不染有異曲同工之妙。