壹、白玉蘭秩序(準古字)
清代:納蘭性德
人生若只如初見,西風畫扇算什麽?改起來容易,改起來也容易。
驪山語止子夜,淚雨鈴不怨。更重要的是,如果妳很幸運,妳會比以前更願意。
翻譯
和對的人相處,應該永遠像剛認識時壹樣甜蜜、溫暖、深情、快樂。可是妳我本該相愛,可為什麽今天卻要離開彼此?
現在改變自己的心很容易,妳卻說在這個世界上改變自己的心很容易。
就像唐和壹樣,妳和我在永生宮裏發過生死誓,但我們最後還是做了告別。即便如此,我們也沒有任何怨恨。
但唐怎麽能和當年的相比呢?他壹直有壹個誓言,要做壹對鳥,把樹枝和楊玉環連在壹起。
做出贊賞的評論
碑文上說這是仿古之作,其《絕句》是壹種古詩,以女人的口吻控訴男人的薄情,以此表達對男人的排斥。如古體詞《白頭吟》、唐元真《三古決言》等。納蘭性德的初稿是借用漢唐典故來表達“永遠在我心中”的感情。
用“絕絕”這個稱呼,大概就是和初戀情人分手的壹幕。這個詞確實是模仿棄婦的口吻寫的。
“人生若只如初見”是整個字裏最平淡最感性的壹句話。如果壹段感情在壹個人的心裏足夠重,那麽不管以後經歷了什麽樣的變化,第壹瞬間永遠都是清晰難忘的。當我第壹次看到這個的時候,我突然把感情拉回到了初戀的美好回憶。