有的嘉賓大方地談名氣,是因為懷念少年時事,玩玩而已。
歲強,大旗捧千人,錦檐騎渡江初。閆冰夜陰胡?韓箭壹般朝金仆姨飛去。回憶過去,哀嘆今天的自己,春風不能把我的白胡子染成黑色。我看這幾萬字就可以平定金的策略了,拿東邊的人去換樹之書。
這是辛棄疾晚年的作品,當時他是住在家裏的。
壹個老英雄,因為朝廷堅持對外投降的政策,最後只落得個遊手好閑隱居的下場,心情明顯是矛盾而壓抑的。突然有人在他面前激情地談論名利,老英雄不禁嘆了口氣,有點好笑。我記得我也沒那麽熱血,以為世界上的事情都很容易,卻不知道不是!
這個詞在第壹部裏回憶過去,在下壹部裏感受今天。最後壹部電影追溯了壹段值得驕傲的青春經歷,精彩紛呈,感慨萬千。下壹部轉到拋棄閑居,復活肉身的情況。前後對比,感慨淋漓,而且作者關註的是民族命運,不因衰老而消減,這種精神也滲透在字裏行間。
辛棄疾二十二歲時,加入山東忠義軍耿靜,任掌書記。是宋高宗紹興三十壹年(1161)。嚴宏良大舉南侵,宋金兩軍在江淮之間交戰。第二年春天,辛棄疾為了讓忠義軍與南宋政府取得正式聯系,回到了宋朝。不料,當他完成任務返回北方時,在海州聽說漢奸張安國刺殺了耿靜,並向任堇投降。辛棄疾立即帶著50多名騎手,連夜突襲金英大營,壹頭紮進敵營,活捉了張安國,日夜兼程南下,把張安國護送到出行的地方,以便明了法紀。這壹英勇無畏的行動震懾了敵人,極大地鼓舞了南方的士氣。
這是上壹部電影描述的。“強齡”的那句話,說的是他在耿靜的門簾下工作(他壹開始還組織了壹支2000人的遊擊隊)。
“騎在屋檐上”,也就是奔馬,屬於俠客的裝扮。“渡江之初”是指張安國渡江南下被俘。
然後用濃墨重彩描述抓叛徒的過程:
“漢箭飛向金仆”自然是指遠距離攻擊敵人。總的來說,在這次突襲中,弓箭(“金仆”是古代有名的箭,見《左傳》)曾經發揮過強大的作用,所以用於藝術概括。
至於“夜銀須?”,但這需要壹些研究。
胡?這是壹個箭筒。古代的箭筒大部分是由皮革制成的。除了持有箭,它還有另壹個目的,它可以在夜間探測遠處的聲音。唐人杜佑在《通典》卷壹百五十二《守拒律》中說:“使人臥枕,人行三十裏,事在中聽。名義上聽,先要防備。”宋代《兵書·前集》卷六也有同樣的說法:“猶恐遠窺,故擇機警少眠者,使我臥地虎鹿上歇——必以野豬皮為之——而凡人馬行三十裏,東西南北皆聞。”、胡?,不同寫法,音義合壹。《易》《紀雲》:“誠也”。意思是小心。這裏用作動詞,可以解釋為alert。“閆冰”自然是指金兵。顏原是戰國七雄之壹,據傳河北北部、遼西等地都有。五代時屬契丹,北宋時屬遼。所以絕不是宋兵。由於辛棄疾千裏迢迢趕來捉拿奸賊,沈重打擊了金人,金兵不得不加強探聽,小心翼翼。(如果把這兩句話解釋為:“雖敵重兵把守,棄疾等。,突襲還是可以成功的。”沒事的。)“夜是銀須?”就是這個意思。
這是壹段值得驕傲的回憶。作者只用了四句話就生動地描繪了壹個年輕英雄的形象。
接下來的片子就是眼前的情況,對比強烈。“春風未染白胡子”,人已經老了。但問題不在於年齡,而在於“但壹萬字會被抹平,換來主人的植樹書。”本來我有壹套抗戰方案,不止壹次向朝廷提出(現在他的文集裏有《梅欽十論》、《九議》等。),都是這壹類的建議,即所謂“平軍政策”。)壹直沒被重視。如今連他自己都被朝廷的壹些人物排擠,平榮策得了壹本種樹的書(暗指他棄家)。十幾歲時的那份雄心壯誌只落得壹個可笑可嘆的結局。
因為寫的是對民族命運的密切關註,不同於僅僅是個人的壹聲嘆息。就像陸遊說的“想為國捐軀就沒有戰場”是愛國者的悲憫之心。