“小舒白發不盡沈浮,養老竈居然睡。”出發地:
吳佳元旦
【清】孔
小舒白發不盈跌宕,養老竈居然睡了。
剪燭幹夜宵酒,花盡春錢。
聽燃鞭炮的童心,看桃花字的變化。
鼓角加壹朵梅花,連笑過年。
翻譯:
頭上是稀疏的白發,除夕夜不能和家人圍著火爐睡覺。人們點燃蠟燭或油燈,徹夜守夜,象征著趕走所有邪惡的疾病,期待新的壹年好運。這壹習俗壹直流傳至今。
(剪蠟燭——蠟燭點燃時間長了,燈芯會變長分叉。不剪就看不清楚。古代有壹種專門用來剪蠟燭的剪刀,前面長,不容易燙手。)
蠟燭壹點壹點地燃燒,意味著時間壹點壹點地流逝,作者也慢慢地喝著酒,仿佛有人在催他喝下這壹夜的酒,他會把自己的錢給家裏的晚輩買壓歲錢。
(春錢,據《歸隱錄》:“改元時,女子首飾以金銀為小錢佩戴,名為春錢。”它是古代民俗中使用的壹種類似金錢的裝飾品。)
聽著爆竹聲似乎自己的童心還在,看著桃花符號變化的人有老有少。
周圍的鼓角(大多是古詩詞,只有鼓和角!只是過年時人們敲鑼打鼓,梅花也競相開放。直到五更時分,人們歡聲笑語,互相拜年!
擴展數據
《吳佳元旦》描寫了除夕夜的熱鬧景象,表達了作者離開官場後的愉悅心情。
孔創作《吳佳元旦》這首歌的時候已經六十六歲了,他住在家鄉曲阜。《中日元旦》這首詩分為兩大段。前四句是關於除夕,圍著竈臺看新年,喝宵夜。
第三句是過渡,借與給。買壓歲錢,寓意舊年已逝,新年來臨。最後四句轉移到元旦。放鞭炮,換桃子,聽音樂,過年。字裏行間,孔是帶著真誠的童心翩翩起舞的。全詩《甲午年元旦》反映了他離開官場後寧靜而快樂的心情。