溫柔地/我要走了,
當我/輕輕地來;
我輕輕/揮手,
告別西方世界/雲。
河邊/金柳
做夕陽下的新娘
在波浪/色情陰影中,
在我的腦海/蕩漾。
在軟泥/綠草上,
油性/在水下搖擺;
在何康的茹博,
我願意成為壹株水生植物。
樹蔭下的壹個水池,
不是清泉,而是天空中的彩虹
破碎/漂浮藻類之間,
壹場沈澱/彩虹的夢。
尋找夢想?握住/支撐壹根長桿,
去更綠的草地/漫步回來,
滿載/滿載星星的船,
在星星的光輝中/唱著歌
然而,我不會彈這首歌。
靜靜的/是壹支送別的笛子;
夏蟲/也為我沈默,
沈默/是今晚的/劍橋!
悄悄地/我離開了,
當我/悄悄地來;
我揮了揮袖子,
不要帶走/壹片/壹朵雲。
這首《別康橋》共七句,每句四行,每句二三頓,不拘壹格,嚴謹,押韻二四韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏蕩漾如漣漪,既是虔誠的學子尋夢的聲音,又順應了詩人情感的潮起潮落,有著獨特的審美快感。七段詩句錯落有致,節奏在其中緩緩蔓延,頗有詩人“白袍薄郊島”的氣質。可以說,它體現了徐誌摩的詩美思想。
《再別康橋》是壹首關於風景的抒情詩,表達了三種情感:懷舊、告別和幻滅後的感傷。“我輕輕地走了,正如我輕輕地來,我輕輕地揮手告別了西方天空的雲。”這首詩可以用幾個字來概括:節奏緩慢,動作輕盈,情意綿綿,同時又帶著淡淡的憂傷。
最後的《西邊天空的雲》為後面的描寫打下了絢爛的色彩,整個景色被夕陽映照。所以這首詩為全詩定下了基調。
參考資料:
百度百科:告別劍橋