當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 馬殷長城洞穴之旅中的詳細描述是什麽?

馬殷長城洞穴之旅中的詳細描述是什麽?

思遠說:“隨著風景的傳播,作者喚起了女性對遠離家鄉的丈夫的思念。”。

死桑知道風,海水知道冷:死桑雖然沒有葉子,卻能感受到蕭瑟的風,海水即使不凍也能感受到冷。

長城洞飲馬是漢代樂府的壹個古老題材。相傳古長城附近有壹水洞供飲馬,故名宋。這首詩在《文選》中被列為“古體詩”,並非作者所寫。《玉臺新詠》中,塑造了蔡邕。是否是蔡邕所為,壹直有爭議。

中國古代義務兵頻繁,巡官之風甚盛。作為壹部反映社會生活的文學作品,出現了大量的思女惜人詩。這些詩表現了女性“形單影只”的苦惱和對行人的向往,真摯動人。民歌《長城洞飲馬》就是其中的優秀作品。全詩從開頭的夢縈懷,揮之不去的心事,到接信讀信,重逢的希望破滅。通過各種描寫,完整而深入地描述了斯夫復雜而微妙的內心世界。正當思鄉女子的相思達到頂點時,詩以壹種近乎平淡的意象結束,回味無窮。

這首詩在藝術上獨具匠心,是膾炙人口的佳作,為歷代詩評家所贊賞。

原著

漢樂府民歌《長城洞飲馬》

江春草綠,壹望無際的向遠方延伸,讓我思念遠方旅行的丈夫。遠在他鄉的老公可以不整天想他,但很快就能在夢裏見到他。

夢裏看見他在我身邊,醒來發現他還在流亡。異地不同縣,展不會相見。

桑樹枯萎知道風來了,大海知道寒冷的滋味。大家壹開始都是嫵媚的,誰來替誰說話!

壹位客人從遠處走來,給我送來壹個鯉魚形狀的木箱,裏面有絲綢和絲綢字母。叫男孩打開木盒,用尺子寫了壹封信。

跪了很久看壹本平淡的書,書裏是什麽樣子的?信的第壹部分是增加食欲。據說信的後半部分經常被遺漏。

註釋翻譯

單詞註釋

棉棉:這裏有壹個雙關語。看到壹望無際的綠色春草會讓招聘人員產生揮之不去的感覺。

遙遠:漫長的旅程。

蘇西:指昨晚。

睡眠:醒來。

展:又稱“輾轉反側”,不確定。這意味著在其他地方訪問的人沒有確切的下落。“輾轉難眠”是形容不眠之夜的另壹個詞。如果把這句話解釋為想女人,也可以說得通,也就是說,她醒來後輾轉反側,再也睡不著。

枯死的桑樹:落葉的桑樹。雖然枯萎的桑葉不見了,但它仍然感覺到風在吹,雖然海水沒有結冰,但它仍然感覺到寒冷。比喻遠方的人即使感情再淡也要知道我的孤獨和我的思念。

開始意味著回到自己的家。

梅:愛情。說:提問。上面兩句把遠方人沒有消息歸結為別人拒絕代發。

雙鯉:指藏書信的信,即兩塊木板雕刻成鯉魚的形狀,壹底壹蓋,信夾在裏面。壹個說寫有字母的絲綢被做成魚的形狀。

廚師:廚師。假魚是煮不出來的,詩人為了創造生動的文字,故意說打開信封是在煮魚。

足素書:古代人寫文章或書,信用長度約壹尺,稱為“足素”。素色生絲。書籍,信件。

長跪:直腰跪,古人席地而坐,雙膝著地,臀部放在腳背上。跪姿時,挺直腰身,上身會顯得更長,故稱“長跪”。

最後兩句“上”和“下”指的是信的正面和背面。

白話翻譯

河邊的春草綠綠的,壹直延伸到遠方,讓我很想念遠在他鄉的老公。遠在他鄉的老公,不可能整天想他,但在夢裏很快就能見到他。

夢裏看到他在我身邊,醒來發現他還在另壹個國家。別的國家有不同的地區,老公在別的國家流浪是看不到的。

桑樹枯萎,直到風來了,海水知道寒冷的味道。家鄉遊子各自回家。親愛的,誰來告訴我老公的消息?

壹位遠道而來的客人送給我壹個鯉魚形的木盒,上面有絲綢字母。叫仆人打開木盒,裏面有壹封用平紋絲綢寫的長信。

恭敬地讀她丈夫用平紋絲綢寫的信。上面寫了什麽?信的第壹部分說多吃點,照顧好自己,第二部分說經常想妳。

工作背景

這是壹首漢樂府的民歌。樂府民歌是下層人民的歌曲,最基本的藝術特征是它的敘事性,通常反映下層人民的生活。[2]?中國古代征兵頻繁,遊官之風盛行。野中有男,室中有女,文學作品中有大量關於思女思人的詩句。這些詩表現了女性的悲慘和對行人的向往,大部分真的很感人。

這首詩最早見於南朝梁昭明親王蕭統主編的《文選》,歸類為“樂府古詞”。關於詩名的由來,《文選》中的五大臣指出:“長城是秦為準備胡而建的。底下有個泉洞,可以飲馬。這裏招人很悲哀。都說天下征兵制未盡,女主想著丈夫,裝得還行。”

這首詩的作者壹直有爭議。《文選》李善註:“我不知道作者的名字。”《魚臺新詠》被認為是雍所作。當代有人從節奏音律的角度分析這首詩,並觀察蔡邕的創作,說明這首詩的作者與蔡邕無關,而是東漢以前流傳的壹首民歌詩。

作品欣賞

整體升值

這是壹首漢樂府的民謠,抒發對他人的感情。詩歌的筆法壹波三折,完全沿襲了抒情主人公飄忽不定的思想。比如詩的開頭,綠的人和“思遠路”;然後他說“離得很遠很不可思議”,夢中相逢更真實;“做夢都在身邊”,卻突然覺得夢裏空空如也,於是回歸相思。八句中,幾經波折,感情恍惚,意象迷離,變幻莫測,充分表現了她纏綿悱惻,熾熱的感情。詩中寫的關於女性的想法就像做夢壹樣,但不是真的。就像詩裏的故事,他家有人回來,收到了壹條“雙鯉”和“壹本裏面有尺子的書”,可能是真的,也可能是我非常想念他的時候產生的壹種想象中的形象。解剖壹條魚看壹本書很傳奇,遊子寫書很有道理。作者將兩者結合在壹起,以虛擬現實主義,虛實難辨,更具神韻。最感人的是結局。我終於收到了壹封信,信裏說“我會給飯加菜,但我會記住我的長相”,但對歸期只字未提。沒有回家的時間,信中的語氣接近永恒,蘊含深意。這大概是因為寄信人不忍心說出來,讀者想象不出來。這個結,回味無窮。

這首詩是用思考女人的第壹人稱自我敘述口吻寫的,多處采用了對比法。語言清新通俗,句句傳誦,連貫而有特色。全詩語言短小精悍,通俗易懂,但卻具有很強的藝術感染力。

分級欣賞

詩的開頭是“青青河岸的草與思遠路相連。”是作者通過對景物的描寫,使女性被景物感動,思念遠在他鄉的丈夫。“不斷”這個詞傳達了兩層意思:女方的“不斷的想法”是由“無盡的草”引起的。因為路途遙遠,突然想妳了,只好在夢裏和妳相見。而夢中實現的願望,醒來後卻被隔絕在遙遠的空間,依然是“異地不同縣”,無法相見。這段話可以說是故事的前提。在修辭技巧方面,“思遠路是無盡的,而距離是不可想象的”,“很遠”,“我夢見它在過去。夢見在我身邊,“夢見”在”,和“突然感覺在異鄉;“異地不同縣”中的“異鄉”,就是修辭技巧中的“頂針”句法。這種連句的方式讓整個段落有了壹種流暢的音樂性。

二樓只有兩句話“幹桑葉知風,海水知寒。”暗示著遠方的人能理解,而鄰居只是沈浸在天倫之樂中,拒絕為她傳話。在這壹層中,運用喚起和諧與對比的方法,寫貧困中孤獨生活的女性,表現她們孤獨淒涼的情懷。

在最後壹段,情節發生了轉折。突然,壹位客人從遠處帶來了壹封用丈夫的木雙鯉密封的信,讓她從思念的痛苦中解脫出來,而在書中,她也從遠處收獲了堅定不移的親情。這類故事主要描寫中國傳統女性“閨中思人”的情感起伏,文字樸實自然,感情真實悠遠。

文學批評與欣賞

《長城窯洞飲馬》這首詩寫的是思念在遠方服役的丈夫的女人。《鹽鐵論》說:“今天,我們統壹了,黨卻不安了。徭役遠,內外煩。古人,過年無愁,時後無役。今天,千裏之近,遠者已過萬裏。第二期過後,長子未歸,父子傷心,妻子哀嘆,怨念發自內心,默念傷骨髓。”這首詩反映了漢代的這種社會現實。就像漢代樂府詩的其他優秀作品壹樣,“感憂喜,因事而起”,繼承和發揚了《詩經》的優良傳統和民族風格,善於選擇典型事件,揭示社會現實。

作品評價

《長城洞飲馬》是漢樂府的名作。全詩平淡無奇,情感飽滿,曲折感人。

這首詩化虛為實,通過描寫真實情況(藝術創作中的真實情況),把要表達的真摯深刻的思想感情表現得淋漓盡致。