《在鷺樓》是唐代詩人王之渙的壹首詩。這首詩的前兩句寫的是自然風光,但是當妳開始寫的時候,妳會把萬裏縮在妳的指尖,讓妳擁有萬裏觸手可及。最後兩句是寫意,寫得出奇,哲理與景物、情境無縫融合。
詩人的心靈,在大自然的震撼下,悟出了壹種樸素而深刻的哲理,這種哲理能促使人們拋棄固步自封的膚淺知識,登高望遠,不斷開拓新的更好的境界。清代詩評家認為:“王的詩不過是兩個十字,第壹個十字已盡其大意,最後壹個十字有千裏之勢。”
這首詩篇幅雖短,卻畫出了北方河山千鈞壹發的磅礴氣勢和壯闊景象,千百年來壹直激勵著中華民族。特別是最後兩句經常被引用,表達壹種積極探索,無限進取的人生態度。如今,這首詩不時出現在中國國家的重要政治和外交場合。
原著
鸛塔
太陽在西山附近慢慢下沈,黃河流入東海。更上壹層樓,看得更遠
註釋翻譯
句子註釋
⑴鸛樓:鸛樓古有此名,因鸛不時居其上。它的舊址在山西省永濟市漵浦縣西南的黃河岸邊。《周浦縣誌》記載:“(鸛樓)原在縣城西南黃河中高丘,有時鸛棲其上,故名。”
(2)山遮白日:這句話的意思是太陽在山附近落下。日,太陽。靠,靠。消失吧。
(3)欲望:想要。窮:竭澤而漁,把它做到極致。千裏:指視野開闊。
白話翻譯
近山處日暮漸落,黃河東流入海。想看千裏風景,請再登高樓。
作者簡介
王之渙(688-742),唐代詩人。字紀靈,祖籍晉陽(今山西太原),曾祖父遷居姜(今山西絳縣)。講究忠誠、奔放,常常是劍術悲歌。他的詩多為當時樂師傳唱,以擅長描寫邊塞風光而聞名。話很簡單,環境極其深遠。只有六首詩代代相傳。