當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 李白《鄧光古武戰場懷古》原文賞析及翻譯

李白《鄧光古武戰場懷古》原文賞析及翻譯

鄧光武古戰場懷舊原著:秦鹿奔野草,追之如飛屋頂。王祥充滿了氣,他的眼睛又亮又紫。呼吸八千人,橫行江東。赤精斬白帝,入關。兩條龍不共跳,五緯同天。楚無誌,漢有成。按劍清八極歸風。伊在光武,連兵鬥個妳死我活。給我分壹杯羹。陛下是妳的祖父。戰爭中有古跡,壁壘正在下降。兇猛的老虎在洞穴和山谷中咆哮,饑餓的鷹在秋天的天空中歌唱。祥雲行列黎明陣,殺何長虹。興風作浪的是高尚的聖人,普通的儒家卻是安全的。縱情縱子,狂言不最眾。摸著黃河歌,我對阮思宗嗤之以鼻。

回顧過去在鄧光和古武的戰場上,皇位就像壹只奔跑在曠野草地上的小鹿,壹個英雄就像壹片飛舞的草地在後面追逐著它。項黯然失色,雙目炯炯有神。統率八千人起江東,恐走天下。高祖夜被白帝斬首,風雲入關中之地。兩條龍不能壹起飛躍,天上的五行也不能。楚王的滅亡未能顯示他的野心,而漢王的興盛卻能成就王霸的事業。執劍平定天下,回到故鄉,放聲高歌。以前國王在軍隊裏,雙方集合所有的士兵打個妳死我活。為天下,不分家,如果妳想煮我爺爺,請給我壹碗湯,我爸爸也是妳爸爸。戰爭已經過去,留下的只有歷史遺跡,戰時營房的墻壁早已在高海拔下坍塌。高祖如洞中虎嘯,如秋日空鳴雄鷺。陣前雲列,勢如長虹。是大聖人平定災難的行動。淺薄迂腐的儒生如何能接受這個重任?阮籍嗜酒,稱劉邦為正直之人。這種瘋狂和極端的說法是不公平的。蜿蜒的黃河裏,我拍手微笑。阮思宗真是可笑。

註1光武:古城名。《水經註·縣國誌》:滎陽縣有光武城,城在山上,韓碩城也在那裏。高祖和項羽在對談,十罪歸罪羽,羽射漢祖胸口。後漢書註:西遊記上說:有三皇山,或稱石三山,山上有兩座城,東邊叫光武,西邊叫光武,各在壹座山上,步距二百余步,間隔很深,漢祖和吉翔在壹處。《元和縣誌》:東光武、西光武兩城,各在壹個山頭上,相距二百余步,在鄭州市榮澤縣城西二十裏。高涵和項羽面對的都是光武帝的軍隊。今天東城有壹個很高的祭壇,項羽坐在寶座上展示漢軍。《統誌》:古戰場,在開封府光霧山腳下,是楚漢戰爭部。2陸琴:用“爭鹿”的典故。《史記》:蒯通曰:“秦失其鹿,天下追之而去。所以,比別人強的人會先得到。”張炎說:“也是用鹿比喻皇位。3齊蓋世:項羽《蓋夏歌》:“拔山怒。4雙眼:據說項羽的眼睛有兩個瞳孔。《史記·項羽本紀》:“聞項羽也,重瞳也。”5呼吸:馬上來的意思。《項羽本紀》:“八千人帶江東子弟渡江西進。6紅精:劉邦天生有紅龍之感。”《漢書》:“夏等。誰在等待壹封信,有壹個紅色的預言。英紹註:“曾祖父天生有赤龍之感。稱自己為赤帝的精華。”陳子昂詩:“聞赤* * *,背劍入景賢。”七咤:生氣喝酒。《史記》:怒而不怒。《將軍典》:王萍遷居洛邑,把齊、譚之地給了秦襄公,這就是秦國的土地。孝宗時,為鹹陽,建紀闕,遷都,故稱秦川,又稱關中。《關中紀》雲:東過弘農縣靈寶縣界,西至龍源縣九原縣界。兩關之間叫關中,東西壹千多裏。《史記》:漢王入關,五星聚東京。東京,秦分也,將是第壹霸。8兩條龍:古代認為天子是真龍,天下不可能有兩條龍,所以兩條龍必須在天下互相爭鬥。這裏指的是劉邦和項羽。五個緯度:金木的五顆行星。《西京賦》:“高祖始入,五緯雜,遂遊東京。”李善註:“五緯,五星也。十八極:指世界上最偏遠的地方。高郵《淮南子註》:“八極是四面之極。⑾宋大風:漢高祖十二年,劉邦回老家,大擺宴席款待長輩,喝得酩酊大醉。劉邦擊樓唱《大風歌》:“大風起於雲飛,賈偉回家鄉。”⑿連兵:刀刃相連,意味著正面交鋒。[13]《分我》句:《項羽本紀》:漢王帶兵渡河,奪回高程,軍隊寬大強大,在敖倉吃飯。王祥已決定去東海,來到西方,他將在軍隊與漢朝幾個月。項王身居高位,把太公放在上面,對漢王說:“現在不用急,我來煮太公。漢王曰:“項羽與我皆受命於北懷王,曰:“吾約兄弟。”。如果我的翁是安翁,他會想做飯和翁,所以他很幸運能分我壹杯羹。王祥很生氣,想殺了他。項伯道:“不知天下事,也不顧家。雖然殺了他也沒用,只對我的耳朵有好處。”壹個國王。楚漢相持已久,丁壯在軍中掙紮,老弱病殘投靠曹操。襄王召來漢王,說:“匈牙利在世界上有多大?世界上只有我們兩個人。我願向漢王挑戰,壹決雌雄,而不苦天下百姓,父子二人。”漢王笑曰:“吾寧爭智而不爭力。”所以國王是漢王相和林光武之間的語言。漢王數了數,王祥很生氣,想壹戰,可是漢王不聽。王祥·伏弩射殺了漢王。[14]撥亂反正:治亂世。《史記·秦楚列傳》:“置亂懲暴,平定海疆,死練帝柞,成漢家。⒂放縱:冥想和思考。淮南子:耽於消遣。”高:“縱酒。”韓石·張學軍名句:“‘夫飲之禮:色皆平等,謂之重,門皆關。立軸:“阮籍上古戰場,言劉耐”無英雄,故立立軸名。”⒃嗤之以鼻,冷笑不已。阮思宗:就是阮籍。廣雲:“笑,笑。《三國誌註》:阮籍,字嗣。《魏春秋》說,“經歷楚漢之戰,嘆曰”當時無英雄,立子成名。」

這首詩鑒賞了鄧光、古武的古戰場,評論了亂世英雄項羽、劉邦的成敗,闡述了撥亂反正的經驗,總結了“撥亂反正者,貴為聖人”的歷史規律。這位詩人的觀點與司馬遷相似。但由於詩人不受儒家傳統觀念的束縛,又能超越世俗功利觀念,所以他既肯定了劉翔宇的成敗,又從天意、聰明、成就的結合上贊美了劉邦既是英雄又是聖人的氣質,指出只有這樣高尚的聖人才能完成平定亂世、統壹天下的任務。這比司馬遷說的更透徹、更清楚,也從根本上違背了阮籍鄙視劉邦的觀點,更不用說同情項羽失敗、痛恨劉邦的偏見和迂腐了。因此,這首詩的歷史觀點在當時的歷史條件下是獨特的、突出的、辯證的,盡管它不可避免地受到歷史局限性的限制,局限於英雄史觀和天命論。

這首詩既有敘事詩的結構,又有抒情詩的精髓。全詩敘述了歷史人物和與古跡有關的眼前情景,抒發了詩人的感情和感受,運用了多種藝術手法,提煉了精妙的語言,鑄造了不同的藝術形象,錯綜復雜,層次分明地表達了主題。

這是壹首五言古詩,整體結構像壹首樂府歌,有始有終,有敘有議。從秦亡說起,講的是阮籍的情懷。井井有條,井井有條。全詩分為兩段,前14段為第壹段,概括了秦亡後楚漢興衰的歷史;後十六句是第二段,緬懷光武古戰場楚漢對抗的歷史。第壹段基本采用敘述法,第二段基本采用評論法。運用各種手法和生動的意象來完成整體結構和表達主題,是這首詩顯著的藝術特色。

對現實的超脫態度、對歷史的淵博知識和在詩歌藝術上的卓越才華,構成了這首懷舊詩的獨特風格,灑脫、奔放、豁達;也使其充滿樂觀開朗的情緒,具有抒情詩的本質。

據裴妃《李白年譜簡編》記載,這首詩是詩人在天寶三年(744)遊歷大良(今河南開封)、宋州(今河南商丘)時,被《新唐書》的《“還錢”後所作。詩歌:鄧光武古戰場懷舊詩歌作者:唐代李白詩歌分類:懷舊歷史