生機勃勃,光明導致煙霧,而草變冷,並產生了玉佩。應該是仙人醉了,壓白雲。
清平唐朝升是唐代首富詩人李白關於享受雪與人生情趣的詩句。尚闕寫的是看雪景,壹片遼闊迷離的色彩,流露出欣喜與癡迷。
白話翻譯:
早上剛上課睡覺就有人來報落雪了。高卷的窗簾看著飛雪,白的忽遠忽近。
汾陽的氣勢就像從火爐裏蒸騰出來的煙霧,寒冷的花草掛滿了玉佩。又不是天上的仙女喝醉了,胡亂碾壓白雲。
擴展數據:
尚侃寫的是看雪景,第壹句和第二句簡單交代了時間、地點、事件;接下來的兩句描述了詩人看雪景時的喜悅和興奮。時間、地點、原因壹路寫著,從“早上”到“來報到”,又因為“來報到”而“卷簾”見“嘉瑞”,壹波三折;
可見南宋女詞人李清照以“如夢”著稱:“昨夜驟雨,酣睡不消酒。問卷簾門人,海棠猶在。”這個詞有陰影。“高音量”表現的是高趣味,“遠距離”則是忽遠忽近,朦朦朧朧,無處不在,壹片浩瀚迷離的色彩,表現的是欣喜與癡迷。