當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 鵲橋仙七夕的原創與賞析

鵲橋仙七夕的原創與賞析

7《鵲橋仙七夕》原創及賞析匯編

鵲橋仙七夕原創及欣賞1原創:

鵲橋仙府沙七夕福為友

宋朝:趙毅夫

翠綃憂,紅樓宴,夜無熱。竹緣遇到外面的荷花,還是會飛走。

錦緞未幹,珠香未歇,令妳愁無所依。思考不像鵲橋人,壹年壹次。

翻譯:

翠綃憂,紅樓宴,夜無熱。竹緣遇到外面的荷花,還是會飛走。

誰能知道美女的心?我第壹次見到他是在我自己的小紅樓裏的壹次宴會上。那是壹個難忘的夜晚,天氣涼爽,夜色沈沈。竹和風,多麽美麗、幽靜的地方,兩人初戀後的重逢。短暫的見面很快就過去了,就像飄在空中的雲,瞬間消失的無影無蹤,再也沒有回來。

錦緞未幹,珠香未歇,令妳愁無所依。思考不像鵲橋人,壹年壹次。

淚水滴落,打濕了精致的信紙;小樓裏還彌漫著串珠的香味。然而事過境遷,舊情難續。苦苦思索愛情的結果,只是增加了煩惱。牛郎織女每年七夕都會在鵲橋相會,卻始終沒有遇到心上人。

註意事項:

崔幹(xiāo)憂,紅樓盛宴,半夜無熱。竹緣遇到外面的荷花,還是會飛走。

鵲橋仙:詞牌名。阜沙:地名,即古代建甌的縣城,是詩人工作的地方。翠粉:壹種輕盈柔軟的青綠色絲巾,古代女性常將其送給戀人。

金鑒(jiān)猶濕,珠香未歇,令人憂。思考不像鵲橋人,壹年壹次。

錦緞:精美多彩的書寫紙。珠子:鑲有珍珠的首飾是我們再次見面時的禮物。休息:消散。

贊賞:

這首詞是寫給朋友的,表達了作者對歌手和音樂家以及他們所代表的那個社會階層中的不幸女性的深切同情。全詩第壹部分是歡喜,第二部分是恨,中間部分是“歸”。是壹部安排得當、結構緊湊、用筆輕快、感情強烈的有特色的作品。

“翠綃憂,紅樓宴,三更無熱”是指初秋,天氣涼爽,暑氣退去,夜色沈沈。在她的小樓裏,七夕宴上,她偷偷送了他壹條藍色的絲巾,表達內心的感受。按照內容順序,三個句子要倒著讀,這樣排詞,即使句子失意有味道,也能突出“崔幹”二字。翠幹是壹種輕薄柔軟的藍色絲巾,古代婦女常送給戀人。綠色的薄紗傳遞著愛情,所以夜宴也增添了歡樂,天氣也顯得特別清爽。總之,那天晚上他沈浸在喜悅和幸福中,壹切都完好無損,心裏甜甜的。“喜宴”壹詞形容當時的情景和氣氛,烘托了當時戀人們的喜悅和幸福。《喜宴》和《翠幹》的句子對比,說明她在《喜宴》的公開場合偷偷送禮物傳遞感情,愛得那麽深,那麽熱切,有點忘乎所以。這幾個數字勾勒出了這裏的美景:節日、時代、地點、天氣和人都很美,令人難忘。

“竹邊重逢”這句話的意思是,這是壹次暗戀後的幽會,在荷塘邊的竹林旁。第壹次遇到前者,只能通過事物來表達自己的感受。這壹次,我可以盡情地與對方交談。但是作者的筆鋒變了,傳達的感情也變了。如果說前壹句是壹種美麗的幸福,這句就是壹種美麗的惆悵,因為苦苦企盼後的相遇就這樣匆匆離去,就像“藍雲飛逝”壹樣,是無奈的,也是悲哀的。這兩句對往事的回憶,自然引出了接下來影片中無數的憂慮和感慨。

“錦緞”兩句,見物隨人,無盡嘆息。錦緞,精致多彩的文具,是她送的文具。珠子,鑲嵌著珍珠的首飾,是我們重逢時的禮物。我只能面對她深情的來信和余香的和尚的禮物,深深的沮喪。壹個是“商”,壹個是“魏”。文筆歷歷在目,前度情在目,承情開悲。錦緞上墨未幹,珠繡依舊散發著她的芬芳,而往事如雲,舊情難續。壹萬種擔心用“空挑釁”這句話來表達說“空挑釁”,也許是因為信物還在,結婚難;或許是因為舊愛未消,人已喪。總之,這是封建社會常見的愛情悲劇。悲劇成了,“錦緞”“珍珠香”不幫忙:“杞人憂天”就是自找麻煩。然而,不僅僅是她的禮物,還有七夕這個敏感的夜晚,以及與之相關的神話傳說。

韓、鄂《過年回憶》卷三引《風俗通》:“織女七夕要渡河,鵲橋會。”中國古代的七夕詞都提到牛郎織女,感受壹年才見壹次的刻骨相思,但秦觀說“金風玉露相逢,勝人無數”,既新穎又深刻。趙翼輔把這個詞寫得更遠,認為自己和愛人還不如牛郎織女。他們每年還能見壹次面,但對愛人的告別卻是沒完沒了的。

總之,第壹部講的是歡樂,第二部講的是離別恨,中間講的是“回歸”,安排得很好,結構很緊密。上下相映,中心非常突出。全詩輕快深情,是壹部有特色的作品。

鵲橋仙七夕2的原創與賞析

清代顧太清

新秋是飛躍,鵲橋又開,人間兩次乞巧。欄桿斜對著玉繩,問乞丐和貓多少錢。

閨閣裏的女人,天邊的朋友,還有很多要祈求的東西。神仙之論無,即有且應老。

給…作註解

玉繩:星名。常指星星。

閨閣女伴:指畫中吟詩的仕女。

辨別和欣賞

詞作於道光十七年(1837)丁酉,太清三十九歲。

這是碑文,是雲霖《閏七夕聯詩》中的壹幅美人圖。七夕對聯是畫的主題,所以詩人從七夕開始寫。七月七日是牛郎織女相會的好時機,銀河之橋已經搭好。因為畫的是七月,有兩次好時光,橋又被“重駕”了壹次,人間有兩次乞討活動。女性希望乞求壹生幸福,並有兩次機會找到丈夫。詩人問,在星星在動,星星在動的夜裏,他們贏了多少秘密。詩人對此提出了質疑。因為每年有七巧節,每年也有乞討活動,但是女人不壹定總是快樂的,因為世界上的事情總是很多。童話,原本“無”,“有”,牛郎織女“應老”。詩人同情男女對婚姻愛情幸福的追求,卻做出了迷茫的結論,這是現實生活的反映。這張美女圖展現了女性的美,包括她們在圖中展現的內在美。詩人摒棄了對這種美的傳統贊美,而是別出心裁地引出了壹個哲學命題,那就是對美的渴望,而這種渴望往往是世間難以達到的。它啟發人們思考,同時也深化了詞的思想主題。

鵲橋仙七夕原創及欣賞3原創:

崔綃心事重重,紅樓設宴,半夜無熱

竹緣遇到外面的荷花,還是會飛走。

錦緞未幹,珠香未歇,令妳愁無所依。

思考不像鵲橋人,壹年壹次。

翻譯

誰能知道夜晚的美麗?晚上和他見面,是在自己的小紅樓裏的壹夜情。那是壹個難忘的夜晚,天氣涼爽,夏天結束了。竹與風,多麽美麗、幽靜的地方,兩人在初戀後的傍晚重逢。短暫的見面很快就過去了,就像空中飄著的晚霞,消失的無影無蹤,再也沒有回來。

淚水滴落,打濕了精致的晚裝文具;小樓裏依然彌漫著串珠晚裝的香味。然而事過境遷,舊情難續。想著晚上的結果只是增加了麻煩。牛郎織女每年七夕都會在鵲橋相會,卻始終沒有遇到心上人。

給…作註解

鵲橋仙:詞牌名。

阜沙:地名,即古代建甌的縣城,是詩人工作的地方。

翠幹:絲巾又輕又軟,是鮮綠色的。在古代,女人大多是送給情人的。

錦緞:精致的晚裝文具。

珍珠:鑲嵌晚裝首飾的珍珠,是我們重逢時的晚裝禮物。休息:消散。

贊賞:

這首詩,寫給壹個朋友,不是說文字而是說上帝,是說情懷而不是說筆墨。

“翠綃憂,紅樓宴,半夜無暑”——初秋,天氣涼爽,暑氣退去,夜色沈沈。在她的小樓裏,七夕宴上,她偷偷送了他壹條藍色的絲巾,表達內心的感受。按照內容順序,三句話要倒著讀。詞語中的這種安排,既能使句子頓挫,又能突出“崔幹”二字。翠幹是壹種輕薄柔軟的藍色絲巾,古代婦女常送給戀人。綠色的薄紗傳遞著愛情,所以夜宴也增添了歡樂,天氣也顯得特別清爽。總之,那天晚上他沈浸在喜悅和幸福中,壹切都完好無損,心裏甜甜的。“喜宴”壹詞形容當時的情景和氣氛,烘托了當時戀人們的喜悅和幸福。《喜宴》和《翠幹》的句子對比,說明她在《喜宴》的公開場合偷偷送禮物傳遞感情,愛得那麽深,那麽熱切,有點忘乎所以。這幾個數字勾勒出了這裏的美景:節日、時代、地點、天氣和人都很美,令人難忘。

《竹邊重逢》——這是壹次暗戀後的幽會,在荷花池附近的竹林旁——壹個美麗幽靜的地方。第壹次遇到前者,只能通過事物來表達自己的感受。這壹次,我可以盡情地與對方交談。但是作者的筆鋒變了,傳達的感情也變了。如果說前壹句是壹種美麗的幸福,這句就是壹種美麗的惆悵,因為苦苦企盼後的相遇就這樣匆匆離去,就像“藍雲飛逝”壹樣,怎能不讓人無奈和難過?這兩句對往事的回憶,自然引出了接下來影片中無數的憂慮和感慨。

“錦緞”兩句,見物隨人,無盡嘆息。錦緞,精致多彩的文具,是她送的文具。珠子,鑲嵌著珍珠的首飾,是我們重逢時的禮物。我只能面對她深情的來信和余香的和尚的禮物,深深的沮喪。

壹個是“商”,壹個是“魏”。文筆歷歷在目,前度情在目,承情開悲。錦緞上墨未幹,珠繡依舊散發著她的芬芳,而往事如雲,舊情難續。壹萬種擔心都用“空挑釁”這句話來表達為什麽說“空挑釁”?也許信物還活著,很難結婚。也許舊愛還活著,人已經失去了生命!總之,這是封建社會常見的愛情悲劇。悲劇已成,“錦緞”和“珍珠香”無濟於事;“無心之憂”不過是自找麻煩。

然而,不僅僅是她的禮物,還有七夕這個敏感的夜晚,以及與之相關的神話傳說。韓、鄂《過年的回憶》卷三引《風俗通》:“織女七夕渡河,鵲橋會。”中國古代的七夕詞都提到牛郎織女,感受壹年才見壹次的刻骨相思,但秦觀說“金風玉露相逢,勝人無數”,既新穎又深刻。趙壹夫這個詞也寫得更遠。我覺得自己和愛人都不如牛郎織女。他們壹年還能見壹次面,但是他們對我愛人的再見是說不完的!

總之,第壹部講的是歡樂,第二部講的是離別恨,中間講的是“回歸”,安排得很好,結構很緊密。上下相映,中心非常突出。全詩輕快深情,是壹部有特色的作品。

鵲橋仙七夕原創及賞析4原創:

茍山仙子是個意氣風發的姑娘,不學笨牛姑娘。月色下風笛斷時,舉手謝,人欲走時。聽說黃河竹筏可以直達銀河,壹路上有風有海有雨。相逢沈醉是前緣,風雨飄搖處。

翻譯

王子喬,壹個在茍山上的仙女,有壹種崇高的氣質,不像牛郎織女要下凡。皎潔的月光下,我停止了吹鳳笛,揮揮手告別塵世成仙。

據說黃河竹筏可以直達銀河,壹路上還在載著風雨。今日相見,今日醉,是上輩子的緣分。誰知道他們分手後會去哪裏?

給…作註解

①鵲橋仙:詞牌名,又名鵲橋仙令、金風與尤魯相會、廣寒秋等。

②勾山(g?u):在今天的河南偃師縣。龜山仙是指在龜山成仙的王子喬。

③多雲(米?o):高大遠視。

(4)池(chρ)牛關(ái)女:指牛郎織女。這裏不僅限於牛郎織女,而是指對世俗世界念念不忘的人。

⑤鳳笛聲:吹笙時喜歡模仿鳳凰的聲音。

⑥當時的人:看到喬丹王子死去的人。

⑦ chá:竹筏。

8銀河:天河。

⑨尚(shàng):仍。

上輩子的原因。

贊賞:

這是壹篇題為《七夕》的告別留言,講的是七夕之夜與好友陳玲菊的離別。

上壹部,我先寫了陳靈菊的風度。他是如此的多愁善感,如家在茍山頂,在風笛長鳴的月牙之夜,飄然而去不見家人。七夕之夜與朋友離別,詩人自然想到牛郎織女,但陳靈菊並不像他們那樣迷戀自己的孩子。

在下壹張圖中,想象壹個朋友乘船來到銀河系。當他回到這個世界時,他帶著天空中的風雨。然後他評論說,兩個人的友誼能相逢,能壹醉方休,是前世有緣。壹天的風風雨雨飄走後,朋友也會隨風飄走。

寫告別的時候,大多數人都會感到悲傷,但詩人是豪邁的,富有想象力的,在天堂的銀河中漫遊。就像陸遊說的“曲終人散,風雨逼人。”壹般來說,七夕寫銀河,總是柔情悲涼的壹幕,如“繁花似水,詩人筆下那壹天的風雨,顯示了他非凡的氣魄和胸懷,是他豪放詞風的生動詮釋。

鵲橋仙七夕原創及欣賞5原創:

茍山仙子是個意氣風發的姑娘,不學笨牛姑娘。月色下風笛斷時,舉手謝,人欲走時。聽說黃河竹筏可以直達銀河,壹路上有風有海有雨。相逢沈醉是前緣,風雨飄搖處。

註意事項:

①勾山:河南省偃師縣城南四十裏的勾山。《列仙列傳》王子見了梁歡,說:“告訴我的家人七月七日住在茍山。”如果他騎著白鶴到山頂,他就看不見了。當他舉手時,他離開了。

②瘋牛女:指牛郎織女的變體,愚昧。

(3)查克:Chacha,壹種用山楂和竹子制成的木筏。據晉代張華《博物誌》故事,曾有人從海上乘浮叉到天河,與牛郎織女相會。後來我去蜀都問,說某日客串明星發飆,到天河的就是這個人。如果客人指的是這個。

贊賞:

這是壹篇題為《七夕》的告別留言,講的是七夕之夜與好友陳玲菊的離別。

上壹部,我先寫了陳靈菊的風度。他是如此的多愁善感,如家在茍山頂,在風笛長鳴的月牙之夜,飄然而去不見家人。七夕之夜與朋友離別,詩人自然想到牛郎織女,但陳靈菊並不像他們那樣迷戀自己的孩子。

在下壹張圖中,想象壹個朋友乘船來到銀河系。當他回到這個世界時,他帶著天空中的風雨。然後他評論說,兩個人的友誼能相逢,能壹醉方休,是前世有緣。壹天的風風雨雨飄走後,朋友也會隨風飄走。

寫告別的時候,大多數人都會感到悲傷,但詩人是豪邁的,富有想象力的,在天堂的銀河中漫遊。就像陸遊說的“曲終人散,風雨逼人。”壹般來說,七夕寫銀河,總是柔情悲涼的壹幕,如“繁花似水,詩人筆下那壹天的風雨,顯示了他非凡的氣魄和胸懷,是他豪放詞風的生動詮釋。

鵲橋仙七夕原創及賞析6鵲橋仙七夕

宋朝:範成大

今晚是牛郎織女的好時光,見面的情侶們也就懶得忙了。寂寞群仙要吃醋:美麗的月亮妹妹蹙著明亮的眉,風阿姨吹著異常的風和雨。

匆匆相見,短暫的相聚好得不消,而焦了離別的憂愁。相見的喜悅抵不上長時間的悲傷,卻又增添了新的悲傷去品味。

翻譯

今晚是牛郎織女相會的好時機,相會的夫妻倆也懶得再忙農活和織布了。孤仙要吃醋:美月姐緊眉,大姨媽風異常風雨。

匆匆相見,不如短時間不相見,再次挑起離別的傷感。重逢的喜悅總比久別的悲傷少,卻又增添了新的悲傷帶回去品味。

給…作註解

1,七夕:農歷七月初七晚上,傳說牛郎織女在這壹夜穿越銀河相遇。

2.雙星:指牽牛花和織女。

3.yūng:懶。

4、雋雋(juān juān):很美的樣子。

5.月姐(zǐ):月宮仙子。

6.pín:皺眉。農歷七月初七,月亮會達到半圓,因為滿是眉毛。

7.風大媽:傳說中的風神。原來是,後來閻就成了馮阿姨。

8.曹操:意思是匆忙。

9、如:如何比較。這意味著不如它好。

10,不值:不如,不如。

鵲橋仙七夕賞析

兩千多年來,牛郎織女的故事牽動著中國許多人的心。在唱牛郎織女的名作中,範成大的《鵲橋仙》是壹部具有特殊意義的名作。

“壹夜雙星,慵懶耕織,應是神仙羨慕。”先用三分筆標註七夕,再用側筆渲染。“織女七夕渡河,鵲橋會”(《中國除夕》卷三引《風俗通》),與牛郎相會,故又稱雙星節。此時的銀河兩岸,牛郎無心種田,織女無心紡線。連天上的小仙女都嫉妒。通過對主角和配角心情的描寫,烘托出壹年壹度的七夕氣氛,扣人心弦。接下來的三韻是羨仙寫的,筆墨從牛姑娘身上打開,意味深長。“娟娟月姐姐眉毛都長滿了,更是無可奈何。”容貌姣好的嫦娥緊鎖蛾眉,鳳姐其實是興風作浪(鳳姐是少婦風神,見伯夷)。這些仙女都嫉妒織女。織女壹年只拿壹點點,為什麽要吃醋?然後嫦娥後悔偷了仙丹,夜晚的碧海晴空,鳳姨的浪漫嫉妒,仙界女性的孤獨,牛郎織女愛情的珍貴。不僅如此。有壹個仙女們羨慕的喜劇情節,雖然導致了她們悲慘的愛情。文字和感情的創造是巧妙的。

“匆匆相見,鬥如隔世,又攪起別離情緒。”接下來的影片,更是接下了“柔情似水,剎那如夢”的相會場景,且不說“隱忍顧橋歸路”的含淚告別場景,而是著重刻畫牛郎織女壹步到位的心態。七夕相見,只是匆匆,這樣的壹面,怎麽會錯!只不過是挑起千絲萬縷的悲傷,再次離開離別。詩人的筆法處處不凡,但他寫的卻是將神話般的自然進壹步人性化。顯然,只有深深地體味到世間長久的悲涼,才能對牛郎織女的心態有如此同情的理解。“新歡不抵舊愁,但加了新愁沒了。”總結三句話,緊扣前壹句話的意思,再深入壹層人物刻畫。分開365個日日夜夜,我們只在七夕的瞬間相遇。舊怨有多深,新歡就有多深,新歡就有多有限。不僅如此。舊憂不賣,不堪新憂還。年復壹年,七夕似乎也是如此。可誰知道,壹年又壹年,情況居然不壹樣了。在人們的印象中,牛郎織女似乎總是“水滿為患,脈不可說”。

但從詩人的精神體驗來看,牛郎織女的悲憤是無限增長的,牛郎織女的悲劇是永恒的悲劇。牛郎織女悲劇的這種深刻程度和可怕性質,終於在文字中告訴人們。顯然,詞中牛郎織女的悲劇有其現實的生活基礎,即恩愛夫妻被迫長期分居。這是可以斷言的。“還有,妳好歹是什麽土地?天啊,妳錯了!唉,只掉了兩滴眼淚。”(《竇娥元》歌詞)

這個詞在藝術造詣上很有特色。牛郎織女的愛情悲劇層出不窮,令人匪夷所思。用嫦娥鳳姑的嫉妒情節來烘托、突出、深化牛郎織女的愛情悲劇,可謂別出心裁。(現代黑色幽默也差不多)全詞無花,語不驚人死不休,至於所謂華麗就是平淡。範成大的詩,比如他著名的田園詩,都是相當土的,從這裏就可以證明。最後簡單說壹下這個詞在同題材宋詞發展中的特殊意義。宋詞描寫牛郎織女的故事。《鵲橋仙詩》(華安詩選)古意未失。其中歐陽修第壹,秦少遊第二,範成大最後。歐洲詞的主題是“依天意多行,不教祖師”,秦詞的主題是“兩情若久,朝夕”,成大詞的主題是“新歡不抵舊憂,反加而新憂復返”。可見,歐慈寫的是人性。秦詞寫的是“非常規之談”(《草堂詩品於娟》),是對歐洲詞的翻新和異化,也可以說是指明了向上的道路。成大這個詞是歐洲詞的回歸和深化。牛郎織女的愛情,即使不在朝夕,也永遠在人心。無限的分離和生死的悲劇,絕不是人民所不能承受的,它也比崇高的事業更廣泛。所以成大壹詞也是對秦詞的補充和發展。從揭示深層悲劇的美學意義來說,它仍是秦詞的算計之壹。歐、秦、範的鵲橋仙詞表現出壹種消極的指向,表現了宋代詞人對傳統和人生的深刻體悟,也反映了宋代詞人在藝術創作中不甘人後的原始精神。被稱為宋代詞史上的勵誌佳話之壹。

鵲橋仙七夕原創及賞析7鵲橋仙七夕

範成大[宋代]

今晚是牛郎織女的好時光,見面的情侶們也就懶得忙了。寂寞群仙要吃醋:美麗的月亮妹妹蹙著明亮的眉,風阿姨吹著異常的風和雨。

匆匆相見,短暫的相聚好得不消,而焦了離別的憂愁。相見的喜悅抵不上長時間的悲傷,卻又增添了新的悲傷去品味。

翻譯

今晚是牛郎織女相會的好時機,相會的夫妻倆也懶得再忙農活和織布了。孤仙要吃醋:美月姐緊眉,大姨媽風異常風雨。匆匆相見,不如短時間不相見,再次挑起離別的傷感。重逢的喜悅總比久別的悲傷少,卻又增添了新的悲傷帶回去品味。

給…作註解

七夕:農歷七月初七的晚上,相傳牛郎織女在這壹夜穿越銀河相遇。雙星:指牽牛花和織女。yūng:懶。雋雋(juān juān):很美的樣子。月姐(zǐ):月宮裏的仙女。Pín:皺眉。農歷七月初七,月亮會達到半圓,因為滿是眉毛。馮阿姨:傳說中的風神。原來是,後來閻就成了馮阿姨。曹操:意思是匆忙。比如怎麽比?這意味著不如它好。不夠:不如,不如。

做出贊賞的評論

兩千多年來,牛郎織女的故事牽動著中國許多人的心。在唱牛郎織女的名作中,範成大的《鵲橋仙》是壹部具有特殊意義的名作。

“雙星之夜,耕田無心織懶,應是神仙羨慕。不要寫三分明七喜,用筆渲染。”織女在七夕渡河,使喜鵲送別橋(《季華李》卷三,《七夕不引“俗傳”)與牛郎相會,故又稱為雙星節。此時的銀河兩岸,牛郎無心種田,織女無心紡線。連天上的小仙女都嫉妒。通過對主角和配角心情的描寫,烘托出壹年壹度的七夕氣氛,扣人心弦。接下來的三韻是羨仙寫的,筆墨從牛姑娘身上打開,意味深長。”雋雋月姐姐眉頭緊鎖,更加無奈,姑姑風吹雨打。別看長得帥,嫦娥蹙起了飛蛾的眉毛,風姨激動得風雨欲來。這些仙女都嫉妒織女。織女壹年只拿壹點點,為什麽要吃醋?然後嫦娥後悔偷了仙丹,夜晚的碧海晴空,鳳姨的浪漫嫉妒,仙界女性的孤獨,牛郎織女愛情的珍貴。不僅如此。有壹個仙女們羨慕的喜劇情節,雖然導致了她們悲慘的愛情。文字和感情的創造是巧妙的。

“相見匆匆,爭如休見,身攪別離情。接下來的片子就不要拍了,先不說“柔情似水,禮似夢壹場”的相會場景,更不要說“忍橋歸來”的含淚告別場景,而是著重刻畫牛郎織女壹步到位的心態。七夕相見,只是匆匆,這樣的壹面,怎麽會錯!只是壹個新的身體和壹千個悲傷。詩人的筆法處處不凡,但他寫的卻是將神話般的自然進壹步人性化。顯然,只有深深體味到世間的長時間悲傷,才能對牛郎織女的心態有如此同情的理解。”新歡不值得舊愁,新愁已去。不要寫三句話,緊扣句意,再深入壹層人物刻畫。分開365個日日夜夜,我們只在七夕的瞬間相遇。舊怨有多深,新歡就有多深,新歡就有多有限。不僅如此。舊憂不賣,不堪新憂還。年復壹年,七夕似乎也是如此。可誰知道,壹年又壹年,情況居然不壹樣了。在人們的印象中,牛郎織女似乎總是“水滿為患,脈不可說。”

但從詩人的精神體驗來看,牛郎織女的悲憤是無限增長的,牛郎織女的悲劇是永恒的悲劇。牛郎織女悲劇的這種深刻程度和可怕性質,終於在文字中告訴人們。顯然,詞中牛郎織女的悲劇有其現實的生活基礎,即恩愛夫妻被迫長期分居。這是可以斷言的。“還有,妳好歹是何貴?天啊,妳錯了!唉,只掉了兩滴眼淚。送別(竇娥元曲詞)

這個詞在藝術造詣上很有特色。牛郎織女的愛情悲劇層出不窮,令人匪夷所思。用嫦娥鳳姑的嫉妒情節來烘托、突出、深化牛郎織女的愛情悲劇,可謂別出心裁。(現代黑色幽默也差不多)全詞無花,語不驚人死不休,至於所謂華麗就是平淡。範成大的詩,比如他著名的田園詩,都是相當土的,從這裏就可以證明。最後簡單說壹下這個詞在同題材宋詞發展中的特殊意義。宋詞描寫牛郎織女的故事。多用鵲橋仙詞牌,不失“唐詞多棱題”(華安詩選)古義。其中歐陽修第壹,秦範友第二,範成大最後。歐洲詞的主題是“更應天意不教父母別”,秦詞的主題是“兩情若久,早晚別”,成大二字旨在“新歡不抵舊愁,新愁添而去。“可見,歐慈寫的是人性。秦詞寫的是壹種“非常規的談別離”(草堂詩的於娟),是對歐洲詞的翻新和異化,也可以說是指明了向上的道路。成大這個詞是歐洲詞的回歸和深化。牛郎織女的愛情,即使不在朝夕,也永遠在人心。無限的分離,沒有生命的悲劇,絕不是人民所不能承受的,也是比崇高事業更昂貴的。所以成大壹詞也是對秦詞的補充和發展。從揭示深層悲劇的美學意義來說,它仍是秦詞的算計之壹。歐、秦、範的鵲橋仙詞表現出壹種消極的指向,表現了宋代詞人對傳統和人生的深刻體悟,也反映了宋代詞人在藝術創作中不甘人後的原始精神。被稱為宋代詞史上的勵誌佳話之壹。

範成大

範成大(1126-1193),本名智能,人稱石虎居士。漢族,平江(今江蘇蘇州)吳縣人。南宋詩人。史文木。他從江西派出發,研究中晚唐詩歌,繼承白居易、王建、張繼等詩人的現實主義精神,最終自成壹家。風格簡約,清新迷人。詩歌題材廣泛,反映農村社會生活內容的作品成就最高。與楊萬裏、陸遊、尤茂並稱南宋“中興四大家”。