當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 外國人如何看待《紅樓夢》?

外國人如何看待《紅樓夢》?

我覺得外國人對《紅樓夢》的看法和我對《百年孤獨》的看法差不多。懵懵懂懂的壹頁頁過去了,除了困,什麽印象都沒有。

外國人看紅樓夢,基本上看的是譯本。其實如果他們不懂中文,我覺得他們根本不適合看紅樓夢。因為壹個翻譯完全無法表達中文所包含的深刻含義。

比如書中,每個人的名字所代表的特殊含義,就是壹個難以表達的點。書中對人與人之間的關系早有暗示和清晰的分析。

所以外國人看紅樓夢,不看中文不熟悉,確實不能準確理解相關意思。

但如果有壹個外國人,他真的懂紅樓夢。那麽,就會從中收獲很多,他就能理解為什麽《紅樓夢》對於中國來說是小說創作的巔峰。

我看過外國人對《紅樓夢》的評價,印象最深的就是人物復雜。我發現人物的復雜性是這本書的壹些基本特征。比如經典的《百年孤獨》。

外國人對《紅樓夢》的態度主要是了解他的人的贊美和驚嘆,而不熟悉他的人的默默無聞。但我相信,無論中國人還是外國人,只要能認真閱讀,都會壹直熱愛下去。他獨特的藝術特色和語言風格被壹些詩歌的藝術美深深震撼和吸引。

所以我非常推薦學過中文的外國朋友盡可能多讀中文版。書中那些優美的句子,會把妳帶回那個時代,那個繁華的大觀園。和妳壹起展開歷史的畫卷,壹起走進這壹幕,領略悲劇的美好。