當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 《白駟馬送江州》原文與譯文賞析

《白駟馬送江州》原文與譯文賞析

白思馬派往江州的原文和譯文賞析如下:

送到江州百思馬?楊巨源?【唐朝】

不管江州司馬是否安全,惠元東林已無立足之地。

松浦曾聞如帶,陸豐見勝香爐。

題詩斷於顏歲,望病魔孤。

不要捧玉華社,青雲還是未來。

翻譯

江州司馬,朋友,平安還在嗎?慧遠曾經住在托林吉。妳在那裏住過嗎?

我曾經聽說,水像壹條帶子壹樣縈繞著,它在這裏入海;我還聽說陸豐比香爐峰更迷人,更優雅。

歲末,思念我的詩,卻找不到送書的鴻雁;遙望皇宮,那麽遠,寂寞如病鶴。

不要被眼前的情況所困,只管問佛,問問題;遠大的誌向和抱負依然是前方的目標。

註意事項:

江州白司馬:即白居易。

慧遠:東晉僧人,住廬山托林寺。

莫曼:不要。

雨花社:指佛教講經聚會。

作者:

楊巨源?,唐代詩人。景山壹詞,後改名居吉。臨河(今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。起初張鴻景從事其中,太常博士受秘書郎之命,移任安全部外交部長。出了鳳翔少陰,又被召回授郭子公司。長慶四年(824),辭官退隱。他當權時,請以為河中少陰,食其命。關於的生卒年,根據方的《漢紀居正》進行了考證。韓愈《送楊少隱序》作於長慶四年(824)。序中寫明楊有“年滿七十”和“歸故裏”之言。可以推斷楊當生於755年,卒年不詳。