李珀
越王勾踐破吳歸,義士歸家盡。
宮女像滿春廳裏的壹朵花,但今天只有鷓鴣在飛。
詞語解釋:
⑴勾踐戰勝吳國:春秋時期,吳國與越南爭霸。公元前494年,越王勾踐被吳王夫差打敗。之後苦戰20年,公元前473年滅吳。
⑵錦衣:華服。《史記·項羽本紀》:“富貴不歸故鄉,如衣夜繡,誰知?”後來演變成“衣錦還鄉”這句話。
⑶春堂:宮殿。
(4)鷓鴣:鳥的名字。它長得像母雞,頭像鵪鶉,胸前的白點像珍珠,背毛上有紫色的波浪。哭聲淒厲,聲音像是“我不能做哥哥了。”
翻譯:
越王勾踐滅了吳國之後,所有的士兵都衣衫襤褸地回到了家鄉。皇宮裏到處都是如花似玉的宮女,如今只有幾只鷓鴣在城市的舊址上飛翔。
背景介紹:
這是唐代詩人李白的壹首懷古作品。這是他遊覽越南唐越地區(今浙江紹興)時,感受那裏古代歷史上發生的著名事件而寫的。春秋時期,吳越與中國爭奪南方霸權,成為世仇。越王勾踐於公元前494年被吳王夫差擊敗,回國。公元前473年,打敗吳貴。這就是“越南訪古”的內容。
中心思想:
這首詩通過描寫從過去的繁華到今天的破敗,表達了詩人對人事變遷和世事無常的哀嘆。
贊賞:
第壹句話指出了問題的意思,說明了古跡的具體內容。寫兩三句關於士兵歸家和勾踐回宮的話。滅了敵人,報了恥,將士皆大歡喜;既然戰爭已經結束,所有人都得到了獎勵,他們穿的就不是真正的盔甲,而是錦衣。只有“錦衣”二字,才會讓越王和他的士兵驕傲地回來,充滿勝利者的喜悅和自豪。越王回國後,野心勃勃,不僅耀武揚威,還樂此不疲。於是,美女如花充斥了皇宮,簇擁著他,侍候著他。“春廟”中的“春”字應該是“如花”,形容美好的時代和場景,不壹定指春天。只寫這壹點,越王拋掉過去那種拼命吃喝的局面就已經充分展現出來了。城裏滿是錦衣武士,宮裏滿是宮女。
這壹幕很繁華,很美好,很熱鬧,很幸福,但是句子突然壹轉,上面寫的都壹筆勾銷了。過去曾經存在的勝利、權力、財富和輝煌,不過是幾只圍著城市舊址飛來飛去的鷓鴣。這句話描述了人事的變化,大起大落的無常,用哀嘆來表達。歷代統治者都希望自己的富貴榮華是後人的基業,但詩如實地指出了這種希望的幻滅,這是它的積極意義。
詩人通過具體的景物,把過去的繁華和眼前的荒涼做了鮮明的對比,讓讀者感受特別深刻。壹般來說,很難直接突出某個環境,但通過對比往往可以大大增強效果。所以通過熱鬧的場景來描寫荒涼,讓讀者覺得更加淒慘。這首詩前面寫的往昔繁華和後面寫的冷清對比極其強烈。前面寫的越多,後面轉的越厲害。為了充分表達主題,詩人還對這首詩的藝術結構做了不同於壹般七大奇觀的安排。總的來說,七大奇跡的轉折安排在第三句,但是它的前三句都是憤怒的狀態,直到第四句突然轉向反面,才顯得特別有力度和有活力。這種文筆不是筆法渾厚的詩人,很難寫得自由。
這首詩的重點是把過去的繁華描寫得清清楚楚,試圖用四分之三的篇幅來渲染,用結論寫出未來的蒼涼,從而將其抹殺,引向主題,充分體現了詩人千變萬化的藝術技巧。
關於作者:
李白(701-762),字太白,唐代偉大的浪漫主義詩人,在中國歷史上被稱為“詩仙”。祖籍隴西(今甘肅天水市)季承,隋末遷居中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州托克馬克市),李白就出生在這裏。他的詩風雄渾豪放,想象豐富,語言自然流暢,旋律和諧多變。他善於從民歌和神話中吸取營養和素材,構成了他獨特的瑰麗絢爛的色彩,是自屈原以來活躍的浪漫主義詩歌的新高峰。
後人把李白、杜甫稱為“杜麗”。他的詩歌整體風格清新典雅,既反映了時代的繁榮,又揭露了統治階級的放蕩與腐敗,表現了蔑視權貴、反抗傳統束縛、追求自由與理想的積極精神。
李白生活在盛唐時代,他有著“濟貧”、“安黎苑”的進步理想,並為實現這壹理想奮鬥了壹生。其大量的詩歌不僅反映了那個時代的繁華,而且揭露和批判了統治集團的放蕩和腐敗,表現出蔑視權貴、反抗傳統束縛、追求自由和理想的積極精神。在藝術上,他的詩歌想象新穎,感情強烈,意境瑰麗,語言清新明快,形成了豪放的藝術風格,達到了中國古代積極浪漫主義詩歌藝術的高峰。有900多首詩,包括李太白的詩集。