當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 重溫秦娥的《桐詩》及其意義:憶秦娥對董詩詞的翻譯

重溫秦娥的《桐詩》及其意義:憶秦娥對董詩詞的翻譯

1,原文

回憶秦娥永通

李清照[宋]

林,葉萍的混沌山和稀薄的煙霧。煙稀,烏鴉歸來,黃昏聞角。

香斷留酒,西風催梧桐落。梧桐落時,仍是秋高氣爽,寂寞難耐。

2.翻譯

登上高樓,只見山巒縱橫交錯,空曠的原野籠罩在稀薄的煙霧中,煙霧中彌漫著夕陽的最後壹縷余暉。烏鴉反撲窩,烏鴉不見了。遠處,軍營裏隱隱約約傳來了軍號聲。

燒香喝酒的景象很悲傷。秋風吹落了梧桐的枯葉,梧桐的葉子飄落,又是壹片蕭瑟的秋景,人總是充滿了孤獨和寒冷。