聯想,壹個英文單詞,主要用作名詞,翻譯過來就是“音相近,諧音;班韻”。
短語搭配:
中國聯想韻。
類似的聲音。
重疊詞
押韻。
頭韻和聯想頭韻和半頭韻。
雙語示例:
答?有節奏的?散文?用人?那個?詩意?設備?的?頭韻?然後呢。assonance .
使用頭韻和準韻的韻律散文。
頭韻?然後呢。assonance?是嗎?不是嗎?只有?答?語言?現象,?但是呢?還有?安?藝術?壹個?在?詩歌.
詩歌中的雙聲韻不僅是壹種語言現象,也是壹種藝術現象。
跨文化?差異?之間?中國人?“頭韻?Assonance "?然後呢。英語?“頭韻?Assonance .
漢語雙音化、重疊韻與英語頭韻&;聯想的跨文化差異。
結合?用什麽?那個?具體?作品?它?亮點?那個?聲音?押韻;?與此同時。描述壹下?那個?強化?的?頭韻?然後呢。assonance?在?選擇?那個?音樂.
第三章:從音韻學角度分析《文選》五言詩的音樂性,並結合具體作品突出聲韻的聲學效果。同時也說明了《詩選》中雙音韻對音樂性的加強。