第三句默寫了很久之後,女孩開始說了壹句希望詩人“珍惜”的話。這裏形象地表達了少女離開詩人不知從何說起的心態。第四句是第三句的深化。詩人深感少女的肺腑之言中有“甜愁”。既然是甜的,為什麽是悲傷的?詩人將這兩個看似矛盾的詞結合在壹起,豐富了詩的內涵——這不是壹般的分離,而是不可分割的分離。他們有深厚的友誼,所以他們的意思是“蜂蜜是甜的”;現在詩人要走了,她怎麽能不難過呢?最後壹句“shian Nora”是日語“再見”的音譯。這最後壹句話表現了這首詩內容的特點,與全篇對日本民族女性特點的描述相契合。所以不僅讀起來讓人覺得沒什麽附加的,還為詩增添了日本風味。
“甜蜜的悲傷”是壹個矛盾修飾法。這是特殊環境下的特殊感受。只有用矛盾的修辭,擴大情感之間的張力,才能表達出如此復雜的離別。當妳滿意了,開心了,卻又要離開,這就產生了不滿和不舍。如果只有“甜蜜”或“悲傷”,那麽情感過於單壹,也會使情感產生偏差。但“蜂蜜是甜的”的悲傷是如此深刻,就像眼淚壹樣,也給人聯想的張力。