當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 賽·瞿霞的翻譯與註釋

賽·瞿霞的翻譯與註釋

插歌的翻譯和註釋如下:

《夏塞曲》是唐代詩人陸倫寫的壹首敘事長詩,主要描寫了漢族少女王昭君被迫嫁入匈奴的感人故事。以下是它的翻譯和註釋:

翻譯

有了萬裏風光,韓的牢獄之災就落空了。

更上壹層樓,看得更遠

滄海抽幹金河,悲歌郎舟載愁。

秦嶺秋風蕭瑟,武關夜雨黃昏。

隨著它們哀怨的叫聲,野蠻的大雁從壹夜飛到另壹夜,孟夢遠遠地看著孤獨的大雁。

孤雁等西天斷人腸。機會什麽時候不會再來?

劍舞輕功,紀綱報國嚴。

服務員幫著兒子吊兒郎當的去打仗了。

給…作註解

1.詩歌概述

此詩恰逢西域安定,長安繁華,可謂風光無限,人傑地靈。在這種環境下,魯倫寫了《塞上之歌》。《夏塞曲》是壹部敘事長詩,主要描寫漢族少女王昭君被迫嫁入匈奴的故事。

2.內涵意義

《夏塞曲》不僅記錄了王昭君的歷史事件,而且意義深遠。它所展現的人生哲學,不僅僅是那個特定時代的情懷,也適用於後世的每壹個時代,給人以啟示。

3.五言絕句

《夏塞之歌》是壹首由21五言絕句組成的長詩,每壹句絕句都像小曲壹樣,各有情境和意境。全詩用詞非常簡潔,富有詩意。

4.詩歌節奏

在這首詩中,魯倫運用了大量的不完整句子、倒敘、斷句等手法。全詩節奏緊湊,跌宕起伏,動靜對比明顯,顯示了他在詩歌編排上的紮實功底。

總之,《夏塞曲》作為壹部經典的古代敘事長詩,以其獨特的境界、精煉的語言和藝術技巧的運用,揭開了王昭君傳奇的神秘面紗。同時表達了歷史悠久的漢族人民對愛情、親情等深厚感情的追求和展示。