駢文典可以使文章委婉含蓄,典雅凝練。要引導學生認識到,《王騰亭序》中不僅有大量的典故(總共約有四五十處),而且要善於把古代文學經典中唱出的優美詞句與當下的情境和作者的心境巧妙地結合起來。通過用典,那種才能在這篇序言裏是沒有遇到的。
前人的詩詞喜歡用典故,駢文是典故的極致。駢文典故是壹種特殊的傳統。他們的主要優點是:利用以前的故事或詩詞造句,用極少的筆墨表達盡可能多的意思。典故的運用方法有正面運用、負面運用、顯性運用和隱性運用,涉及豐富的歷史文化知識,語法修辭上的倒裝和縮略。此外,古代人的想法和意識形態與今天有很大不同。所以要理解這些典故,對讀者的要求比較高。如果讀者知識不夠淵博,會覺得看不懂文章。比如“陽光下看長安,雲裏看吳”,如果妳不知道魯迅先生的論戰,妳會覺得作家只是在寫壹個崇高的故事。其實這句話是用來形容自己少年時和陸機壹樣的人才。
下面根據文中典故的先後順序,盡可能詳細的解釋文中的主要典故。
1,“許茹下到陳帆榻上”。徐如(97-169),本名如子,江西豐城人。他是東漢時期壹個富有經濟、淡泊名利的著名人物,被稱為“南國秀才”。徐儒子小時候很聰明。十五歲時,他來到豐城、南昌、進賢。他建了壹個賬號,做徒弟。他曾出遠門,向大學者範瑛、黃瓊請教,受益匪淺,是當時享有盛名的學者之壹。當地官員多次推薦他,他都婉拒了。徐誌摩非常崇高和自持。據《子簡》記載,徐摯早年拜為師,但做了大官後,徐摯主動與斷絕關系,在家專心種田,不再廣交朋友。但他沒有說出自己的名字,以至於六七千人都不認識他。東漢著名的大臣陳蕃到張羽做太守(147),決心要做壹件大事。到了當地,他急著找名人徐如子詢問天下大事。訓誡完,要先去衙門,卻被他罵了。那時候許誌已經50多歲了,陳凡派人從稷山請他的時候,他特意。走了就掛了。所以,王波在《王騰亭序》中說“人傑地靈,徐儒下到陳蕃榻上”,把徐誌視為江西“人傑地靈”的代表。今天,南昌有壹個著名的景點叫孺子亭,原是張羽十景之壹。孺子亭公園建於2008+0979。
這個典故主要講的是徐儒子,因為他是江西人,陳蕃是河南人,而且是由陳蕃的下士李習安襯托出來的。對了,叫許茹子許茹是古漢語中的壹個縮略,縮略的目的是為了結構對稱,節奏整齊。縮寫多用於古漢語中的人名。這篇文章還有“楊儀不相逢,撫淩雲惜己;鐘會時打流水有什麽丟人的?”“楊儀”是“楊德儀”的縮寫,“鐘時期”是“鐘子期”的縮寫
2.“綏遠青竹,令彭澤感怒”。劉武,西漢梁孝王人,劉邦之孫,文帝之子,景帝之弟,封於梁,定都開封。他在歷史上最著名的是修建了壹座大型的梁花園,文中稱之為隨園。梁孝王自小享盡榮華富貴,還為韓家立下了壹道防線。建了壹個大花園,叫東園,也叫土園,後來叫梁園。《漢書》記載“梁孝王建東園,方三百余裏”。梁園裏的房子都是雕龍畫鳳,幾乎可以和皇宮媲美。河兩岸竹林綿延十余裏,花草樹木應有盡有,鳥獸種類繁多,王曦梁也常在。他成了梁孝王的貴賓。常見的成語“梁園不是久留之地”就是出自這個典故。彭澤指的是陶淵明,他曾經是彭淩澤,喜歡喝酒,所以說“彭澤的瓶子”。《帶著年幼的孩子回家,有壹瓶滿滿的酒》裏有壹句話。本文引用這兩個典故。
3.“水冶·朱華,照亮臨川的筆”。這壹條款與詩人曹植、謝靈運等參加宴會的文士相比較。《水冶朱華》用了曹植的典故。曹植曾寫過《夜宴詩》,其中有壹句“朱華勇闖青池”。朱華字面意思是紅色的花,這裏指的是蓮花(芙蓉)。《曹植》是壹部建安文學集。“被”和“毛”這兩個詞顯示了作者在選詞造句上的別出心裁。“水冶朱華”這幾個字是為壹個宴席而寫的,意思是參加宴席的文學士,和當年的曹植壹樣,寫出了“朱華勇闖壹碧池”這樣優美的詩句,他浪漫的文采體現了謝靈運的詩詞,也就是說可以和謝靈運相提並論。臨川山水詩人謝靈運指南。他們的人生經歷相似,人生註定。鐘嶸在詩中說:“宋臨川太守謝靈運,祖籍陳思。”謝靈運非常佩服曹植的才華,曾經說過壹句瘋話:“天下只有壹石,曹子建獨占八鬥,我要鬥壹鬥,天下*。
4、“陽光下看長安,雲中悟慧。“這兩句話的直譯是:“斜陽裏看長安,雲中看吳郡。”表面上看,站在滕王閣可以登高望遠,西望長安,東望蘇州。吳徽,教科書上沒有註,指吳郡的城市時,即江蘇省蘇州市。秦漢時,會稽郡在吳縣(今蘇州),各郡相連,稱為吳徽。從對仗的角度來看,不如前面的解得整齊(“長安”對“武輝”,單地名對單地名)。不過也是個典故,應該有深意。根據參考書,正典《太陽升起》源於《世說新語》。帶著東渡的打算,我問明帝:“什麽叫長安遠如太陽?”答:“日子遠著呢。不知道是不是沒聽到天那邊的人來了。”元帝是不同的。明天,我將召集壹群大臣告訴妳們這些,並提出更多的問題。相反,我回答:“這壹天就要到了。”元帝臉色蒼白地說:“妳怎麽和昨天的話不壹樣了?”答:“擡眼看太陽,看不到長安。“這部詞典更像是對向往帝都、未能名利雙收、未能實現自己的希望和理想的隱喻(見《常用典故詞典》,上海辭書出版社),與王波的人生經歷和心境相吻合,但這種理解是不夠的。只能解釋上壹句,解釋不了下壹句。也就是說不能解釋為什麽“太陽底下”和“雲之間”是對立的。其實《世說新語·排調》還有壹個出處:荀和盧世龍素未謀面,兩人都會先坐下。張玲講* * *。既然他很有天賦,就不能把它作為共同語言。魯舉手說,“盧世龍心不在焉。”荀回答道。遊光祿博士)在家裏認識的。張華找他們談話,因為兩人都有過人的才華,要求他們不要說普通的俗語。盧世龍遞過去說:“我是雲中盧世龍。”荀答道,“我是孫中的荀。“西晉時期的兩位名人陸雲和殷尋之間的“脫口秀”,在他們初次見面時是壹對藝術質量很高的名字。有些人認為這是中國的對聯。它構成了壹種自然的二元性。因為風隨虎,雲隨龍,所以機智的盧世龍自稱“雲中盧世龍”。殷尋是洛陽人,洛陽是西晉的首都。次元:“封建社會,皇帝比日本,皇帝所在的地方就是太陽。”因此,自稱“荀”。陸雲是松江(今上海)人。遊羅京,東吳從二地雲起。”因為典故,這句話有兩層意思。從表面上看,站在滕王閣意味著可以登高望遠,視野開闊,可以與上面的“天高地廣,感受宇宙的無限”相呼應。如果妳了解相關的背景知識,妳也會知道作者通過典故含蓄地表達了自己是陸機這樣壹個年輕有為的人。呼應其他句子。這種理解完全符合王波的性格和經歷,也能更好地穿透語境。王波原本年輕氣盛,再加上才華橫溢,很容易心高氣傲。後來,壹篇題為《英國國王的雞》的文章得罪了高宗皇帝,被逐出首都,甚至連累了他的父親。當時,王波有壹種懲罰。所以,在京都看長安,遠如天邊,似乎武輝遠離了迷蒙的雲海。這是王波當時對自己的政治前途感到悲哀和失落的真實表現。如果他只是望著西邊的長安和遠處的武輝,又如何傳達這種復雜的情感呢?運用典故的壹個好處是,言簡意賅,少勝於多,可以“集萬物之大成”,更好地傳達豐富復雜的思想感情。
5.“地勢極南深,天柱高,北辰遠。”“南澳”指的是南方的海,出自《莊子逍遙遊》:“若為鳥,則遷南明(南明),若為南明,則為天池。”“天竺”就是傳說中的巨天。
6.“我懷念皇帝的時候,在宣傳室服過幾年?”帝指天帝,鏟指守門人。鏟子是天帝的守門人。列子唐雯:“操蛇之神聞之,畏之,告於帝。”這個“帝”也指天帝。鏟最初是屈原詩歌中虛構的神。離騷:“我點的。而昌帝卻不肯告知,這個天庭其實是人間的象征,說明詩人重獲楚王信任的道路已經完全被堵死了。前人常用“呼常皇帝”、“叩常皇帝”來表示對朝廷的忠誠,希望君臣和睦相處,或向聖旨傳達民情。楊雄《蜀都賦》:“擇吳縣稱常皇帝。胡走得像鬼壹樣快。《袁崇煥·桓伊立》:“我誠心敲皇帝,願熔壹寸鐵。”在王伯溫那裏,“皇帝”其實指的是君主或者朝廷,就像“陛下”稱呼天子壹樣,因為前者是“淮”而不是“叩”然後“消失”與下壹句“宣石”形成對比,兩者都暗指王朝的皇帝。教職員工翻譯的“好想皇宮卻看不到”比翻譯的“好想朝廷卻不能召見”更好。而“馮”的典故,意在感嘆親近朝廷、忠於皇帝的不易,同時也是為下面的“我壹心長沙,非無聖主”巧妙地寫出來漢獻帝有壹次把他叫回長安,在宣傳室問他鬼神的事。參見《史記·屈原賈生列傳》。這兩句話的意思是他懷念朝廷,但是什麽時候能侍奉君主呢?
7.“馮唐易老,李廣難封。”馮唐的事跡在《史記》、《張釋之馮唐列傳》、《漢書馮唐列傳》中都有記載。馮唐生活在文、景、武帝三朝,只是壹個郎官。到了武帝的時候,有人推薦他,但是他已經90多歲了,不能再做官了。後人用“馮唐易老,馮唐”我再也做不了什麽了。史記主要記載了馮唐的壹件事。馮唐和文帝在別人在場的情況下聊天。在談到古代名將時,他認為廉頗、李牧等都有很強的指揮才能。文帝感慨道,我要是有廉頗、李牧這樣的人當將軍就好了。馮先生當即表示,就算妳有廉頗和李牧,也不會雇傭他們。文帝大怒,拂袖而去。但是,文帝是帝王中脾氣非常好的人。馮唐說,卑微的人不懂得避諱。我覺得陛下對士兵太不好了,獎賞太輕,懲罰太重。雲中郡守尚維只多報了六個人頭,陛下免了他,判他壹年徒刑。由此,即使陛下得到了廉頗和李牧,也不能重用。文帝恍然大悟,立即任命馮唐為特使,前往雲中郡赦免尚維。這是蘇東坡的詞。“何時送馮唐”這個典故的由來。景帝即位後,馮唐成為楚湘,後被景帝罷黜。漢武帝即位時,馮已經90多歲了。這就是“馮唐易老”這個典故的由來。