給…作註解
1,西山:在成都的西部,淩雪主峰終年積雪。
2.三城:指宋(今四川省松潘縣)、魏(故城在四川省禮縣西部)、保(故城在禮縣?管鮑西北)三州。
3.防守:防守。三城是蜀邊重鎮,吐蕃不時入侵,故駐軍把守。
4.南浦:南郊外的水邊地。
5.清江:指晉江。
萬裏橋:在成都的南部。舒寒飛?臨行時,他對諸葛亮說:“萬裏之行?從這座橋開始。”寫出這兩句話。
7、彌留之際:此時杜甫五十歲。
8、對於很多疾病:交給病體。
押韻翻譯
西山終年積雪,三城戒備森嚴;南郊外的萬裏大橋橫跨浩瀚的錦江。
經過多年的海上戰爭,幾個兄弟被封鎖了音訊;就是天涯海角,也只有我壹個,好嗎?
而是把垂死的歲月交給病體;至今無功德,我報答賢明聖帝。
我經常獨自去騎馬郊遊。妳看,這個世界壹天比壹天蕭條,真的不可想象。
這首詩寫於商元二年(761)成都草堂。詩的題目是《野望》,是詩人騰躍出郊時的感傷境遇和對兄弟的懷念之情的自我寫照。
寫關於王業的前兩句時,我看到了西山和晉江。“西山”在成都的西部。
主峰終年積雪,故有“白雪”之稱。“三城”,即松潘、維吾爾、保州(在今四川松潘、禮縣),此時駐軍駐守,防備吐蕃入侵,是蜀中重鎮。南浦,南郊外的濱水區。晉江清江。萬裏橋,在成都的南部。中間四句是野望引發的對家、對國、對個人的感情。三四句被戰爭推出懷念兄弟,傷害自己。“塵埃”指的是安史之亂導致的連年戰亂。杜甫四兄弟:應、關、馮、詹。只有杜湛隨他去了蜀國,其他三個兄弟都分散在全國各地。此時“壹個離西方很遠”,如在壹個世界。這位詩人想念他的祖國,忍不住哭了。真情流露,讓人不禁動容。
五六句是由“
世界末日”和“壹身”導致“生病”和“失敗”略作貢獻,無助於“神聖王朝”感到慚愧。”對於”,委托。”涓涓”,滴水微塵,謂之細微。杜甫五十歲,所以說是暮年。他嘆了口氣說:我不得不把自己的晚年奉獻給“生病”,卻羞於自己沒有任何貢獻,報了聖庭。
杜甫雖然生活在西蜀,服務於李唐,但始終不改,可見其愛國意識十分強烈。中間的四句,因為是連用,所以偶爾會概括詩人的家國之憂,人生體驗之感,尤其是為李唐服務之心。更多唐詩欣賞,請關註郭雪西固堂唐詩三百列。com。
最後,七八句話指出了“奢望”和深深焦慮的途徑。“人事”是世界上的事。當時由於西山三城駐軍,蜀民貢賦負擔沈重,杜甫深為民所苦,有“天”為天下。
轉“抑郁癥”的隱憂這是結論的目的。詩人從草堂“跨馬”,從南郊“走”出來,壹直看著。“和水在這個南方湖泊閃光的長橋”是壹個特寫鏡頭。“在西邊的山上和三個堅固的城鎮上,雪是白色的
“,是遠景。他從“守三城”畫出壹個混沌的嘆息,蜀之意從“萬裏橋”上升。這就是中四句關註家庭、國家、個人的原因。
杜甫的“跨馬出郊”和“望眼欲穿”,本來是為了解郁。但是愛國主義和對人民的熱愛驅使他放棄了“希望”
“自然景觀引發了對國家大事、兄弟離別和個人經歷的各種思考。壹時間,報效國家、思念骨肉、悲傷疾病等思想感情匯聚心頭。特別擔心“遲到”“生病”,又羞於“Juanai”沒有“回答”。
這首詩前三章的思想感情的變化過程是從外向觀察到內向審視。尾聯從外向內向指出原因。從藝術結構上來說,縱向控制自如是相當奇妙的。
評論
這首詩是上元二年(761)寫於唐肅宗的。當時,吐蕃叛軍在四川邊境,而作者就住在草堂裏。以《野望》為題,表現了壹種對時局、對國家、對家庭、對兄弟的悲涼情懷。這首詩從場景到題目,憂國憂民,語言樸實,感情深厚。
這首詩的第壹句對聯寫在王業時看到的西山和晉江的景色;對聯聯想到兄弟分離,獨自壹人憑著狂野的希望流浪世界;領帶表達了遲到生病不能報國的感覺;《野望》的寫作方式和對家國的深深焦慮。
“西邊山上和三個設防的城鎮上白雪皚皚,而南邊湖中的水在長橋上閃光。”遠遠望去,茫茫岷山終年積雪,松潘(今四川省松潘縣)、維吾爾(今四川省禮縣)、保(今四川省禮縣新寶關西北)三城戒備森嚴;細看南郊外的百花潭,清澈見底,錦江東流,萬裏大橋橫跨滾滾江水。
“但是從壹個海洋到另壹個海洋的風和灰塵把我和我的兄弟們隔開了,我忍不住哭了,我是如此的遙遠。”經過多年的海上戰亂,生活在河南、山東的幾個兄弟斷了聯系;流浪世界,遠離家鄉,我壹個人在這裏,好難過。
“生病只會遲到,我對國家的用處還不如壹粒灰塵。”我不得不把我垂死的歲月獻給我生病的身體;在國家存亡的關鍵時刻,我至今未能為國家盡綿薄之力。更多唐詩欣賞,請關註郭雪西固堂唐詩三百列。com。
“我騎馬去了城鎮的邊緣。我日復壹日地在地平線上觀察世界的混亂。”我壹個人騎馬郊遊,經常遠眺,事情壹天比壹天郁悶,忍不住傷人。
作者簡介
杜甫(712-770),字美,名少陵葉老,別名:淩渡葉老,淩渡布依族,漢族,原籍襄州襄陽(今湖北襄陽),壹般認為生於珙縣(今河南鞏義)。盛唐偉大的現實主義詩人。代表作有《三官》(新安官、石昊官、潼關官)、《三別》(新婚、辭舊、無家)等。初唐詩人杜之孫。唐肅宗,官方左拾遺。入蜀後,經好友推薦,任劍南戒毒所參謀,並加派員外郎為校工部。因此,後人也稱他為杜士毅和杜工部。他憂國憂民,人格高尚。他壹生寫詩1500多首,詩藝精湛,被後世神祗稱為“詩聖”。
杜甫是唐代偉大的現實主義詩人和世界文化名人。經歷了唐朝由盛到衰的過程。杜甫和李白被稱為“杜麗”。為了區別於另外兩位詩人,李商隱和杜牧,即“小杜麗”,杜甫和李白也被稱為“大杜麗”,杜甫常被稱為“老杜”。杜甫和杜牧是遠親,都是晉代滅孫吳將軍杜預的後代(杜甫是杜預的第二十個孫子)。杜甫中年,因其沈郁的詩風和憂國憂民的情懷,其詩被稱為“詩史”。雖然杜甫在當時並不為世人所知,但經過後人的研究,他的作品對中國文學和日本文學產生了深遠的影響。他的大約65,438+0,500首詩被保存下來,他的收藏是杜工部。他對中國古典詩歌的影響是深遠的,被後人稱為“詩聖”,他的詩被稱為“史詩”。更多唐詩欣賞,請關註郭雪西固堂唐詩三百列。com。
杜甫的詩擅長古體和律詩,風格多樣。他用“郁悶、失意”兩個字準確地概括了自己的工作風格,主要以抑郁為主。杜甫生活在唐代由盛轉衰的歷史時期,他的詩歌多涉及社會動蕩、政治黑暗和人民疾苦。他的詩反映了當時的社會矛盾和人民疾苦,因此被譽為“詩史”。杜甫憂國憂民,具有高尚的人格和精湛的詩歌技巧。杜甫壹生寫了1500多首詩,其中很多都是千古傳頌的名篇,如《三官》《三送別》,《杜工部集》代代相傳。其中“三官”為石昊官、新安官、潼關官,“三別”為新婚、無家、辭舊。杜甫的詩在唐代流傳最廣,是唐代最傑出的詩人之壹,對後世影響深遠。
清初文學批評家金聖嘆將杜甫的詩與屈原的《離騷》、莊周的《莊子》、司馬遷的《莊子》相提並論。
《史記》、施耐庵《水滸傳》、王實甫《西廂記》合稱為“六才之書”。在當代,杜甫對國家的忠誠和對人民的關懷被重新詮釋為民族主義和社會主義,而他本人也因使用了“人民的語言”而受到現代研究者的贊賞。
杜甫不僅在中國有名,在海外也很有名。1481年,韓國將杜甫的詩翻譯成韓語,稱為《杜甫詩諺釋》。他對日本文學的影響相對較晚。直到17世紀,他在日本的名聲和在中國壹樣。杜甫對松尾芭蕉的影響尤為深刻。杜甫也是美國作家肯尼斯。
力士樂)最喜歡的作家。