關於讀書的思考(下)
宋珠熙
祖業春,菊毛青。
昨夜江邊春水滿,瞳船輕。
賴襄王菲嘖嘖稱奇,此日劉中自在興。
以前要花很大力氣,推不動,今天可以在水中間移動。
翻譯:
昨晚,河邊的泉水急劇上漲。這艘大船輕如鴻毛。以前要花很大力氣推,今天可以在河中央自由漂流。
詩歌欣賞:
昨天晚上在羅斯河邊,那艘巨大的戰艦輕如鴻毛。從詩中,詩人對春雨只字未提,但字裏行間可以看出,春雨與支流徹夜匯成河,使河水春水暴漲。
巨大的船只像羽毛壹樣漂浮在水面上。從表面上看,詩人沒有直接描寫水的巨大潛力,但它從巨大的船上輕如羊毛,反映了寬闊的河流和浩浩蕩蕩的河流。詩人感性認識的這兩句話也為後兩首詩做了鋪墊。
以前要花很大力氣,推不動,今天可以在水中間移動。記得旱季的時候,水淺,船大,很費力氣,推不動。現在,船在河中央自由移動,壹點力氣都沒有。這是這首詩的理性升華。
這首詩生動地說明了外部條件的重要性。巨輪在水中,淺水容易擱淺,航行困難。水深有浮力,水適合航行。《河邊的春天》和《自由流動》互為因果,生動形象。
詩人用劃船來比喻,強調要努力工作,下大力氣讀書學習。功夫到家了,才能駕馭自如,嫻熟自如,這也是人生修養水到渠成時的全新境界。