當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 白樺林的俄語歌詞

白樺林的俄語歌詞

白樺

Березы

電影《和平的第壹天》插曲

Из кинофильма "Первый день мира"

傅的詞

馬弗拉德更曲

由薛範翻譯

Слова В Лазарева

Музыка М Фрадкина

1,我撫弄著我的金色辮子,

遇見妳沈思的眼睛,

聽聽我們頭上的白樺樹,

總是整晚竊竊私語。

小白樺樹,小白樺樹,

小白樺樹在森林裏沙沙作響。

Я трогаю русы косы

Ловлю твой задумчивый взгляд

Над нами весь вечер березы

О чем-то чуть слышно шумят.

Березы, березы,

Родные березы не спят.

2.也許那是春天的歌聲。

《春波》中熟悉的歌曲,

也許它回想起那壹年,

想想戰爭的嚴峻時刻。

小白樺樹,小白樺樹,

小白樺樹在森林裏沙沙作響。

Быть, может, они напевают

Знакомую песню весны,

Быть может, они вспоминают

Суровые годы войны.

Березы, березы,

Родные березы не спят.

3.是槍支引發的火災嗎?

它會在地球上再次燃燒嗎?

年輕人穿上軍裝有可能嗎?

又離家去前線了?

小白樺樹,小白樺樹,

小白樺樹在森林裏沙沙作響。

Неужто свинцовой метелью

Земля запылает окрест

И снова в солдатских шинелях

Ребята уйдут от невест?

Березы, березы,

Родные березы не спят.

4.我撫摸著我的金色辮子。

遇見妳沈思的眼睛,

白樺樹在莫斯科郊區竊竊私語,

巴黎的栗樹沙沙作響。

小白樺樹,小白樺樹,

小白樺樹在森林裏沙沙作響。

Я трогаю русые косы

Ловлю твой задумчивый взгляд

Над нами весь вечер березы

О чем-то чуть слышно шумят.

Березы, березы,

Родные березы не спят.