作品來源
《難於上青天》是唐代大詩人李白的三首七言古詩。選自李白集註釋和樂府雜曲。這三首詩息息相關,密不可分。
全詩表達了李白在政治道路上遇到艱難險阻後難以抑制的憤怒。但李白並沒有因此而放棄自己崇高的政治理想,仍然期待著有壹天能施展抱負,表現出對未來生活的樂觀豪邁和充滿積極浪漫主義情調。
原著
純酒成本,為金杯,壹萬銅錢壹個酒壺,甄慚愧壹萬塊錢。
我把食物棒和杯子扔在壹邊,我不能吃也不能喝,我拔出我的匕首,我徒勞地窺視四個方向。
我要渡過黃河,但是冰會堵住渡口,太行山會被雪覆蓋。
我會坐在壹根魚竿上,慵懶地靠在小溪邊,但我突然夢想駕著壹艘船,向著太陽航行。
很難去,很難去!不要誤入歧途!今天去哪裏。
總有壹天,我會乘風破浪,揚起雲帆,橫渡大海。
作品翻譯
金杯裝的是名酒,每桶1000元;玉盤裏的精美菜肴價值壹萬元。
我胸中郁悶。不喝酒就吃不下飯。拔劍環顧四周,我的心真的不知所措。
想渡黃河,冰雪堵住了這條大河;要爬太行山,茫茫大雪早已封山。
像魯商漁溪,等待東山再起;像伊尹做夢壹樣,坐船經過日本那邊。
世間旅行有多難,就有多難;面前這麽多條路,我該不該由北向南走?
我相信有壹天,我能乘著長風破浪;把雲帆高高掛起,在大海中前進。
作品註釋
(1)難去:選自李白濟註解,樂府雜曲題,多描寫人世的艱辛和離別的傷感。
(2)金樽(zūn):古代用黃金裝飾的盛酒容器。清酒:純酒。壹鬥1000元:壹鬥值1000元(即壹萬元),形容酒的價格之高。潘宇:精致的餐具。羞恥:珍貴的菜肴。羞:同“聞”,美食。直:傳“值”,值。
(3)丟筷子:丟筷子。朱(zhü):筷子。吃不下:咽不下。茫然:不知所措。
(4)太行山:太行山在山西、河南、河北三省交界處。
(5)坐臥釣竿,慵懶在溪邊,卻忽然夢見壹葉扁舟,向著太陽揚帆遠航:這兩句是暗喻:呂尚在渭水盤溪上釣魚,遇見幫周滅商;伊尹曾夢見自己乘船路過日月,後被商湯雇傭幫助商人滅夏。呂尚和伊尹都幫助皇帝建立了不朽的功業,說明詩人對政治還是有期待的。比比:壹個是“坐”。突然回復:又突然了。
(6)多奇路,今天安全了:這麽多岔口,妳現在在哪裏?分歧:壹個“分歧”,壹個岔路口。安:在哪裏?
(7)破浪:比喻實現政治理想。據宋人《宗彜傳》記載,宗彜少年時,叔父宗炳問他有何誌向,他說:“願乘長風破浪。”是:什麽時候。雲帆:揚起風帆。船在大海中航行,因為水與天相連,船帆仿佛在雲中出沒。紀:通過它。
創作背景
公元742年(天寶元年),李白被召到北京任翰林。李白是世貿組織的積極成員,他雄心勃勃,想像管仲、張亮和諸葛亮壹樣做大事。但入京後,並沒有得到唐玄宗的重用,反而遭到權臣的詆毀和排擠。兩年後被“還錢”,變相驅逐出長安。唐宋詩認為《難去》是他於公元744年(天寶三年)離開長安時所作,詹哀的詩和詩是年號,裴妃的詩和詩是太白樂府的例。余顯浩《李白文選》以為“不考經年”。
作品欣賞
這首詩的前四句是關於朋友們,出於對李白的深厚友誼和對這樣壹位天才被拋棄的遺憾,不惜重金設宴送別。“嗜酒天真”的李白,在平時肯定會因為這美酒佳肴和朋友們的盛情款待而“壹飲三百杯”。然而,這壹次他拿起杯子,推開了它。拿起筷子,卻又放下。他離開座位,拔出劍,環顧四周,失去了理智。停、扔、拉、關懷這四個連續的動作,生動地表現了內心的壓抑和情緒的激蕩。
然後兩句後面跟著“空心”,前面寫著“很難走”。詩人用“冰堵河”和“雪蓋山”來象征人生道路上的艱難險阻,有比較的意味。壹個有很大政治野心的人被召到北京,有幸接近皇帝,但皇帝不能任命。他被“賞金歸山”,變相驅逐出長安。這不就跟黃河遇冰,太行山遇雪壹樣嗎?但是,李白不是那種懦弱的性格。從“拔劍東張西望”開始,就說明他不甘心消沈,會繼續追求下去。“我會坐在壹根釣魚竿上,懶洋洋地靠在小溪邊,但我突然夢想駕著壹只小船,向著太陽航行。”迷迷糊糊中,詩人突然想到兩個壹開始政治上並不順利,但最後卻大有作為的人物:壹個是呂尚,80歲時在盤溪釣魚,遇到了文王;壹個是伊尹,他在被唐雇用之前,夢見自己繞著太陽和月亮航行。思考這兩位歷史人物的經歷增加了詩人的信心。
“很難走,很難走,很多路,現在安全嗎?”姜尚和伊尹的相遇當然增加了他對未來的信心,但當他的思緒回到現在的現實時,他又壹次感到人生的道路是艱難的。從宴席中展望未來,只覺得前路崎嶇,多有歧途。路在何方?這是在尖銳而復雜的矛盾中的又壹次感受。但倔強而自信的李白,卻從不想在歡送會上表現出自己的氣餒。他對積極利用世界的強烈要求,終於使他擺脫了再次流浪的痛苦,並唱出了充滿信心和前景的強音:“總有壹天,我將乘長風破浪,直掛雲帆,跨越深深的大海!”他相信,雖然前方障礙重重,但總有壹天,正如宗彜在《劉宋》中所說,他會乘風破浪,掛上雲帆,渡過大海,到達理想的彼岸。
這首十四句八十二字的詩,在七言律詩中只能算是短篇,但卻有很長的氣勢格局。其中壹個重要的原因就是它在百步中揭示了詩人感情的起伏和復雜變化。詩的開頭“金樽清酒”和“潘宇甄恥”讓人覺得仿佛是壹場歡樂的宴席,但隨後的兩個細節“戒酒拋筷”和“拔劍環顧”,卻表現出情感波瀾的強烈沖擊。中間四句,剛感嘆“四川冰塞”“滿山飛雪”,頓時悠悠千年,仿佛看到呂尚、伊尹突然從卑微的地位被君主重用。詩人的心理失望與希望、沮喪與追求迅速交替。“很難走,很難走,很多路,現在安全嗎?”四個節奏很短,跳躍性很強的句子,完全是壹種焦慮狀態下的內心獨白,迫使蕭傳達出在沒有證據的情況下來回徘徊,繼續探索和追求的復雜心理。到了句尾,幾經波折,境界豁然開朗,唱起了高亢樂觀的調子,相信自己的理想和抱負總有壹天會實現。通過這樣跌宕起伏的感情,既充分表現了黑暗骯臟的政治現實對詩人宏大理想抱負的壓抑,又反映了詩人內心強烈的壓抑、憤怒和由此引發的不公,同時突出了詩人的倔強、自信和對理想的執著追求,表現了詩人試圖擺脫壓抑的強大精神力量。
“行路難”是樂府中壹個古老的話題,常常感嘆世態的艱難和貧窮孤獨。李白的組詩《難行》主要表達了他對人才匱乏的感受。這裏選的是第壹首詩。悲憤中不乏豪氣,挫折中仍有希望。
這首詩受準的影響——在主題和表達上很難去,但青出於藍而勝於藍。他們的詩歌都在壹定程度上反映了封建統治者對人才的壓制,但由於時代的原因和詩人的精神氣質,李的詩歌更為深刻和強烈,同時也表現出積極的追求、樂觀的自信和對理想的頑強堅守的品格。因此,與包拯相比,施立的思想境界更高。這首詩多為人間疾苦,抒發離別之悲。
作者簡介
李白(701 ~ 762),字太白,名青蓮居士。自稱祖籍隴西季承(今甘肅靜寧西南),祖籍隋末西域碎葉居(唐代屬安西都城,在吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。年少時隨父遷居綿州(今四川江油)長隆青蓮鄉。少年大顯身手,作詩,博覽群書,擅俠義。從25歲開始,我就長期在外漂泊,經歷了很多社會生活。公元742年(天寶元年),被召至長安拜翰林。文章風格,名噪壹時,頗得唐玄宗賞識,但在政治上不被重視,被權貴所毀。僅僅過了壹年,他就離開了長安。公元744年(天寶三年),在洛陽與杜甫交好。安史之亂爆發後,他於公元756年加入王勇幕府李林,希望平息叛亂。由於王勇鄭多的失敗,夜郎被流放(今貴州),但他被赦免,並在途中返回東方。晚年漂泊東南,卒於當塗(今安徽)。他的詩歌以抒情為主,表現出蔑視權貴的高傲精神,對人民疾苦表示同情,善於描繪自然風光,表達對祖國山川的熱愛。詩風雄渾豪放,想象豐富,語言自然流淌,旋律和諧多變。他善於從民間文學、神話傳說中吸取養分和素材,構成了他獨特的瑰麗絢爛的色彩。李白是繼屈原之後最獨特、最偉大的浪漫主義詩人,達到了盛唐詩歌藝術的頂峰。他有“詩仙”的美譽,與杜甫並稱為“杜麗”。有壹千多首詩,包括30卷李太白集。