當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 安娜·阿赫馬托娃:我教會自己簡單而明智地生活。

安娜·阿赫馬托娃:我教會自己簡單而明智地生活。

傍晚的光線金黃而悠遠,四月的清新是那麽溫暖。

妳遲到了很多年,但我還是很高興妳來了。

?安娜·阿赫馬托娃

俄羅斯白銀時代的代表詩人,

普通人心中的“俄羅斯詩歌之月”。

她清新簡潔,優美和諧的詩歌,

就像她的個性壹樣,獨壹無二,

平凡中偉大,簡單中不朽;

她詩歌中的人文情懷,

由於她對祖國的熱愛,

真摯深沈,水長流長。

我確實喜歡這顆星星的高度

清晰的聲音,明亮的燈光;

因為世界上沒有星星

這樣的光明給我們帶來了;

因為它在夜晚閃閃發光

裏面只有壹滴。

我喜歡這顆高高在上的星星,

因為它清澈明亮的光;

因為世界上沒有星星,

帶給我們這樣的光明;

因為晚上所有的光線,

是內心最純粹的壹滴。

我真的很喜歡這顆星星

因為它壹直照耀到黎明;

當然,盡管洪水中傾瀉著光芒,

它總是很亮

在漫長而艱辛的道路上

從星星的高度到波浪。

我喜歡天空中的這顆星,

因為它照耀到黎明;

因為,通過倒出流光,

在漫長而艱辛的道路上,

從星星的高度到海浪,

它總是那麽明亮。

我喜歡這顆星星,如此明亮,

因為這裏光線充足;

在快樂的花邊中

我能把握無限;

因為它已經給了(而且是立刻)

去地球和天空。

我喜歡明亮的星星,

因為它的光是慷慨的;

因為我能抓住它,

幸福之光上繡著無限。

因為同時,它把自己,

獻給大地和天空。

她的自我意識的詩歌,

讓我們領略俄羅斯傳統詩歌的獨特魅力;

和她命運多舛的生活,

讓我們感嘆,感到震撼。

感於世事無常,撼於愛國之心;

曲折的感情震撼著不朽的靈魂。

她滿懷情感,感到悲傷:

她的詩風逐漸變得開放而蒼涼;

然而,即使她被誤解了很久,

命運的颶風猛烈地吹來,讓她苦澀;

但是偉大精神的光芒,

在黑暗的背景下,

還是會更加耀眼。

她說,

我教會自己簡單而明智地生活,仰望天空,向上帝祈禱。

傍晚前的長時間散步消耗了我過多的憂慮,

拿這個來緩解悲傷;

我也希望在時間的洗禮中,

過我們想要的生活。

(參考?安娜·阿赫馬托娃翻譯的明星:王立秋)