全詩如下:
北堡山下的壹泊——唐代的王灣
在藍山下,我和我的船沿著綠水蜿蜒前行。
直到退潮時河岸變寬,沒有風吹動我孤獨的帆。
...夜晚讓位於太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中。
終於我可以派我的信使野鵝,歸巢洛陽。
翻譯:
旅行者經過荒涼的顧北山,船隨著藍色的河流向前行駛。
隨著潮水的上漲,雙方的差距越來越大。壹面白帆高高地懸掛在順風處。
夜色尚未褪去,初升的太陽已經在冉冉的江面上升起。舊年江南有春的氣息。
我應該在哪裏把我的書寄回家?歸北的鵝,請幫我帶回洛陽!
擴展數據:
王紈(公元693 ~751)作為開元初年的北方詩人,遊歷於之間,醉心於江南的秀麗山水,又受當時吳中詩人細膩詩風的影響,寫下了壹些歌頌江南山水的作品,其中《北堡山下泊》最為著名。
這首詩準確凝練地描寫了作者在冬末春初停泊在顧北山腳下時青山、綠水、平潮、寬岸等壯麗景色,表達了作者深深的思鄉之情。
開頭以壹句對仗開頭,寫了神池故裏的漂泊情懷;第二聯寫“潮灘”“正風”揚帆江面,形勢壯闊廣闊;三聯寫黎明揚帆的情景,對仗暗含哲理,“描繪風景,它將永存”,給人壹種積極向上的藝術魅力;尾聯見雁思念父母,與首聯相呼應。
全詩以其自然的筆法、生動的景物、傳神的感情、交融的場景、瑰麗的風格和巨大的魅力,壹直被廣泛傳誦。