“茶”在詞匯上有壹個演變的過程,伴隨著茶的飲用地位和文化地位的不斷凸顯。人們通常認為“茶”字是由“茶”字演變而來的,還有許多其他名稱。辭書始祖爾雅在《詩目》壹章中說:“橫,苦茶也。”“茶”這個詞也用來解釋茶。
茶有不同的名字。茶來源於開元字、音、義,繼《茶經》之後,風靡天下。茶出自《詩經》。出自範姜篇,古人常以範姜篇來指茶。出自《爾雅》,是最早的茶葉文獻記載。茗來自晏子春秋,現在“茗”被認為是茶的優雅名稱。郭來自方言,這是西南四川人對茶的稱呼。
“茶”這個詞的起源來自《詩經》。《詩經》是中國古代的詩歌總集,壹直延續到春秋中期。《詩經》中有很多帶“茶”字的句子,被茶界引用。《詩·大風·》中大致有五句話:“誰對茶苦,如蘇《詩·雅》中甘甜:“·董如日中天。《詩風七月》:“采茶酬之,食我農。”《詩·風·怒》:“我以此為樂。《詩·鄭風出東門》:“出圈,有女如茶非我所思。”
“邊”字的由來西漢司馬相如(179~ 118)的《範姜篇》是最早將茶列為藥物的文獻,其中提到了二十種藥物,茶稱為“順茶”。《三國誌·魏書·雜言》曰:“舜亦明別稱。”晉代陳壽《三國誌》講吳王孫皓埋葬魏堯秘茶為酒,孫楚《孫楚歌》說:“壹曲唱盡,歸茶葬巴蜀。杜甫的《方賦》和南宋的《吳》也把茶叫做“冢”。而《王維花木誌》進壹步談到:“其老葉謂之冢,細葉謂之茶。"
“顏”字的由來,在《爾雅·釋目》中稱為“梗,苦茶”。東漢許慎的《說文解字》和晉代《爾雅註》、《國譜》都作了專門的註釋,被歷代史家認為是茶的可靠記載。《爾雅》是中國人寫的字書,陸羽在《茶經註》中稱之為周公寫的。但《四庫全書》的總結說,它不是周公所作,孔子所補,而是西漢、毛衡以後眾多學者所補的著作。近年來,我國考古工作者在湖南長沙馬王堆壹號墓(原160)、三號墓(原165)發現了竹簡和“植管”“植管”的木簽。經考證,“株”為橫式變體,“管”即茶盒。另壹方面,“植物”的意思是“橙色”。
“明”壹詞的由來,《晏子春秋》中說,晏嬰在任國家大臣時,吃的是糙米,三五種肉,茶,菜。《神農氏經》說:“茶、茶之力,久悅心神。”東漢許慎《說文解字》曰:“明,茶芽也。”《魯同君》說:“昔陽、五常、金陵皆產好茶,東壩有真香茶,令人不眠。”現在人們把茗茶作為茶的雅稱,文人墨客常用。
“福”字的由來,唐代陸羽的《茶經》中有記載:“楊誌紀韻:川西南人稱茶為無邊。”它指的是漢代楊雄所說的方言。楊雄曾經是“姬閬”,所以他稱之為“楊致奇”。此外,茶還被稱為水鵝,掛綠,茶,軒,武羅和果洛。在中國茶的發展史上,對茶有許多有趣的別稱,如:夜不候:晉代張華《博物誌》說:“飲真茶使人少眠,故茶名曰夜不候,亦美也。”胡焦詩《飛龍澗飲茶》:“眠必封不夜候”,謂之“不夜候”;清幽:蘇頌的《四書》說,“葉甲子是幽,其名曰玉川先生。清友謂茶。”姚合的《品茶詞》也說:“交於竹海,坐於風中夕陽。”都稱茶美人為清友;余幹世家:宋代李郭《魏文所語》載:“世稱橄欖余甘子,亦稱茶余甘子。因易二字,茶改名於甘家,故不含糊。”所以“余幹氏”也是茶的別名。此外,還有人稱茶為“芝士奴”、“三寶”、“代番子”的。