敵兵像烏雲壹樣滾滾而來,企圖推倒城墻;我軍嚴陣以待,太陽照在鎧甲上,金光閃閃。
秋天,嘹亮的軍號響起;士兵的血在黑夜中變得漆黑。
紅旗半滾,援軍沖向易水;夜霜重,鼓聲陰沈。
我要在黃金平臺上向妳報告,我要帶玉龍走向妳的死亡。
解讀:敵兵滾滾而來,猶如烏雲翻滾而過,試圖摧毀城墻;由於我軍嚴明,太陽照在鎧甲上,金光壹閃。秋天,響亮的軍號震撼大地;夜裏,士兵們的血凝結成深紫色。紅旗半卷,援軍沖蕭;夜寒霜,鼓聲沈郁。只是為了報答國王的恩情,他手握寶劍,視死如歸。
擴展數據:
創作背景:
關於這首詩的年代,有兩種說法。壹種說法是這首詩寫於唐憲宗元和九年(814)。當年,唐憲宗以張旭為節度使,領兵平定了雁門郡的叛亂(兵變)。李賀即興作詩鼓舞士氣,成就了這首《雁門太守行》。
贊賞:
這首詩,色彩斑斕斑駁,描繪了慘烈悲壯的戰鬥場面,堪稱離奇;但這幅色彩斑斕、形態奇特的畫面,準確地展現了特定時間地點的邊塞風光和瞬息萬變的戰局,十分貼切。
只有它的陌生,才讓它更新穎;只有合適的時候,才覺得真實;奇而恰到好處,從而形成壹種渾而感性的意境。這是李賀寫詩的絕活,對他來說,既是難能可貴的,也是難能可貴的。