吳風起
宋麗玉
宋·劉墉
zhyǐwüI lóu fōng xìxì。妳說的對,妳說的對。
靠在危樓上沒問題。盼春愁,天昏地暗。
cǎo sè yān guāng cán zhào lǐ,wúyán ShuíHuíng lán yì。
在草和煙的余暉中,沒有人能依靠沈默的意義。
nǐbǐsh Kuang túy zu。杜伊·jiǔ·當·古,齊昂·萊亥·武威
我要喝醉了。當喝酒是壹首歌,強樂依舊無味。
妳說得對,妳說得對。
我不後悔腰帶漸寬,讓人為伊憔悴。
給…作註解
(1)靠危樓:長時間靠在高樓的欄桿上。別走,別走。危樓,高樓。
(2)看極端:看得遠、看得廣。
⑶ ànàn:我感到沮喪和悲傷。生於天空:從遙遠無垠的天空升起。
(4)煙與光:飄散的雲霧。
⑸見面:了解。光圈:同“柱”。
(6)計劃:計劃。無聊:狂野不羈。
⑺ ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?.堅強,勉強。
被逐漸加寬:指人逐漸變瘦。《古詩十九首》正文說:“離別之日遠,衣裝之日緩”。
⑼淘汰:這是值得的。
翻譯
我在高樓的欄桿上倚了很久,微風壹點點拂過我的臉龐,讓我在無盡的春光中黯然神傷,我的沮喪和憂傷從遙遠而無邊的天空升起。碧綠的草色,飄忽的雲煙,隱藏在夕陽的余暉裏,沒有人理解我靠在欄桿上的感覺。
我打算在我放蕩不羈的心情下壹醉方休,舉杯高歌,但勉強笑出來就覺得沒有意義。我越來越瘦了,但我並沒有壹直感到後悔。因為她的瘦弱,我寧願看起來憔悴。
關於作者:
柳永(約987-約1053),北宋著名詩人,婉約派創始人。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三邊,字敬莊,後改名永,字壹清,排行第七,又名劉啟。是朝廷秀才,官至員外郎,故世稱劉屯田。他自稱“按序作詞的劉三邊”,壹生致力於歌詞,並自詡“白衣飄飄”。他的詞作多描寫城市風光和歌妓生活,尤其擅長抒發遊歷和服務之情,創作了許多慢詞。描寫、情景交融、通俗的語言、和諧的旋律在當時廣為流傳。婉約派最具代表性的人物之壹,對宋詞的發展產生了很大的影響,代表作有《玉林令》、《巴生贛州》等。