馬史的原文
大漠沙似雪,燕山月似鉤。
別金腦了,去踩清秋吧。
翻譯:?
燕山大漠,月如銀鉤,月色下,塵埃如雪花。什麽時候才能騎上我的鐵甲快馬,在清秋裏肆意馳騁?
分析:
第壹句和第二句展現了獨特的邊疆戰場風光。壹看就是賦法的運用:連綿的燕山山脈上,壹輪明月當空;萬裏平沙,月光下披著壹層白霜白雪。這種戰場場景對普通人來說可能只是悲涼,但對立誌報國的人來說卻有著不尋常的吸引力。
“鉤”是砍刀的壹種,屬於壹種武器。它與來自明亮的新月的武器的形象聯系在壹起,這意味著思考戰鬥。作者生活的鎮遠、元和時期是藩鎮極為霸氣的時期,而《燕山山脈》所暗示的幽州薊門壹帶是藩鎮蹂躪時間最長、造成災害最多的地帶,所以詩歌相當現實,思考戰爭的意義也有針對性。
平沙如雪的戰場冷颼颼的,卻是壹個英雄可以發揮的地方,所以這兩句話抒情而形意。
三、四句借馬抒情:什麽時候才能在秋高氣爽的時候,套上威武的馬鞍,馳騁在戰場上,大展宏圖?《馬史》雲:“龍背縛鐵,銀蹄覆煙。沒有錦緞,誰來做金鞭?”那句“誰也沒有錦緞”和“我該怎麽辦”的哀嘆。表達同壹個意思,就是希望把好馬當好馬來大用。
“金羅腦”、“錦緞”、“金鞭”都屬於珍貴的馬鞍,都象征著馬的重要性。顯然,這是作者渴望建功立業卻得不到賞識的鄰避。
擴展數據:
二十三首馬詩
李賀寫的關於馬的詩有23首,被稱為詠馬詩。實際上,它們是用來表達自己的感情,表達自己的憤慨和建功立業的野心。其中最著名的是馬史第五交響曲。
二十三首馬詩的原作
壹個
原文
龍馬的毛紋就像壹枚銅錢,銀蹄疾馳白色的壹片像踩在雲上。
但是沒有人織出錦繡,又有誰會為它鑄造壹枚金鹿。
翻譯
龍馬脊毛紋似相連銅錢,銀蹄白如騰雲駕霧。
但沒有人為它編織燦爛的泥巴,又有誰願意為它鑄造壹條用黃金裝飾的鞭子。
其次,
原文
冬天的冬天,草根是甜的,北京的路上,雪像鹽。
我不知道我的嘴,是硬的還是軟的,是去觸摸蒺藜,也是去吃蒺藜。
翻譯
寒冷的冬天,草根也是甜的,北京的馬路上積雪如鹽。
我不知道我的嘴是硬的還是軟的,就算碰到薊,我也會把標題咽下去。
第三
原文
突然想起了皇帝的兒子周穆王,浩浩蕩蕩的開上了玉山。
跟著鄒離開遊樂園,紅吉就能疾馳到天邊。
翻譯
忽然想起天子周穆王,浩浩蕩蕩駕上玉山。
出了遊樂園,赤幾終於可以馳騁到天邊了。
第四。
原文
此馬不凡,宅星為星。
向前敲細骨,會自帶銅音。
翻譯
這匹馬不像地球上的普通馬,而像是天上的星星。
它看起來骨瘦如柴,但如果妳敲敲它骨瘦如柴的骨頭,似乎還能聽到銅的錚錚聲。
第六。
原文
餓骨止牙,粗毛穿花。
珠子掉色,頭發斷了,鋸長麻了。
翻譯
馬餓了,躺得很瘦,骨頭參差不齊,露在外面,粗毛豎起來,破壞了它漂亮的花紋。
脖子上的頭發失去了燃燒般的猩紅色,額頭上的頭發被麻繩做的籠頭磨掉了。
第七。
原文
西木酒將停,東王米已枯。
如果國王吞掉了,誰來拖豎井?
翻譯
董,西王母,將喝了酒,他們的飯很快就會完成。
如果國王想及時赴宴,誰能為妳拉軸?
第八。
原文
那匹馬,紅色的,沒有用,但是呂布可以騎。
我聽說小郭蝦蟆,漂亮的男孩,可以控制。
翻譯
赤兔沒人用,只有呂布會騎。
據說矮個子的馬可以被野人控制。
七九
要養劉,龍主已匆匆過世,無人栽培重用英。
寒夜的霜壓垮了馬廄,西風中的馬脊梁已經被壓斷。
翻譯
養龍能手朱大爺匆匆去世,再也沒有回來。現在已經沒有人培養重用應縣了。
寒夜的霜雪壓塌了馬廄,西風中的馬脊梁斷了。
第十
原文
催單渡烏江,諸神哭風。
王者今日解劍何處追英雄?
翻譯
擺渡人開動船槳,正等著過烏江投奔項羽,項羽卻把那匹勇敢的騅馬送給了某個人,讓它在風中哭泣。
它在心裏說妳今天拔出了劍。哪裏能找到珍惜我的英雄?
第十壹屆
原文
馬內給了宮人,銀鏟刺向麒麟。
中午,鹽坐在桌子上,蹭著灰塵。
翻譯
皇宮裏的爛馬只是給宮人享樂用的,可以披上帶麒麟的銀矛。
中午時分,半坡上拉鹽車的駿馬突然打滑,摔在塵土裏。
第十二
原文
批竹之初,桃花未上上身。
他必須攪動陣列,並借此向將軍。
翻譯
小馬駒的耳朵開始像傾斜的竹筒壹樣聚攏,桃花般五彩斑斕的毛色還沒有長成。
將來從正面看會成為好馬,不如借給將軍騎。
十三號
原文
寶君家以俠義性格著稱。
堆金買君骨,送與楚襄王。
翻譯
戴寶軍的兒子是誰的兒子?我早就聽說他有俠客的名聲。
這個人扔了很多錢,買了千裏馬的骨頭,送給了楚襄王,壹個不懂做好馬的人。
第十四
原文
又香又香,龍皺著眉頭。
回望南方的陌生人,誰遇不到春天?
翻譯
馬鞍上套著壹件新的紅綢長衫,馬鐙上雕刻著帶有蟠龍圖案足墊的龍麟。
回頭看看南路上的行人,誰敢說我不以春風為榮?
十五號
原文
不從桓公打獵,怎能不知所措?
壹出溝,看雲。
翻譯
馬不跟桓公去打獵,怎麽制服威武的老虎?
好馬壹旦被英明的主賞識,就會從草叢中走出來。妳可以指望它像吹雲掃電的神壹樣建功立業。
十六分之壹的
原文
唐鑒斬隋公,拳發歸太宗。
不要太重,要抓住風。
翻譯
唐太宗用唐鑒斬隋煬帝,都騎著好馬?。
拳擊毛?啊,別以為金甲重。妳還不如抓住那可惡的旋風。
崔雅琪
原文
白鐵銼綠粒,細沙落砧間。
世人憐頸細,金子怕長牙。
翻譯
用白鐵刀把綠苗細細地割開,從鐵砧上掉下來的東西就像草和細沙。
當代世界的貴族喜歡溫順的小脖子馬,豪華的金鋤頭養不出好牙的倔馬。
七十八
原文
伯樂上來壹看,這就是千裏馬,毛長在它的腹部!
現在它正在碼頭工資它的草料,它什麽時候能起飛越過青山?
翻譯
伯樂走到跟前,看到這是壹匹千裏馬,紡的毛長在肚子裏!
但是現在它減少了它的食物。它何時起飛,穿越青山?
十九點了
原文
蕭寺馱馬,袁從朱來。
空中有好東西,看不懂章。
翻譯
佛寺載經的馬,原來是從天竺回來的。
妳只知道保持壹副莊重的樣子,卻不知道如何討好人。
二十
原文
合圍如燕尾,劍如魚腸。
欲行千裏,先挑眼中光。
翻譯
將軍佩戴兩端交叉成燕尾形的雙圈腰帶,腰帶上佩戴的寶劍鋒利如魚腸。
如果他真的想找壹匹千裏馬,首先要選壹個眼神如鏡的人。
二十壹
原文
暫馬,仙於色樓。
高州怎麽了?
翻譯
現在黃騰的駿馬被暫時拴在壹邊,美女在五光十色的大樓裏唱歌吸引了大人們。
負責備鞭、管禦樂的官員被貶高州的原因是什麽?
二十二歲
原文
到了王家,把和鸞都搖醒了。
當妳在海上馳騁時,妳被視為壹頭綠色的騾子。
翻譯
帶血的寶馬是漢朝進王家的,應該是跟馬跑的時候用的。
漢武帝寵信的方士李,有壹次騎馬到海上去漫遊。在普通人眼裏,這輛血淋淋的寶馬就像壹頭綠色的騾子。
二十三個
原文
武帝愛仙,燒金得紫煙。
馬廄裏全是肉馬,不懂天。
翻譯
漢武帝喜歡成仙,只有幾縷紫煙是從煉金砂中得來當黃金的。
他馬廄裏的馬都是肉馬,不管哪匹都能把他馱上天!
這是壹組關於馬的詩。通過吟誦許多關於馬的歷史故事,表現了英傑的野心和欲望,表達了作者的感嘆和憤慨。詩由詩組成,自然,緊扣主旋律;分開來看,每首歌都各有側重,自成體系。
參考來源:百度百科-馬史