池州九峰樓的胡璋翻譯與註釋翻譯:壹些感覺從我的心裏湧出,壹抹夕陽照在建築上。我整天想念璧山。我什麽時候才能停止對曹芳的擔心和憎恨?睫毛就在眼前,卻總是看不見。還能在哪裏找到這條路?誰能跟妳比,張公子?壹千多首詩鄙視萬戶侯。
註1九峰樓:在安徽貴池東南九華門。壹個是“九華樓”。200情:指心中各種復雜的情緒。中:壹個是“渴望”,指的是內心。3曹芳:聖人的象征。即:壹個“開始”。4“立竿見影”句:用比喻批評白居易評價不公,未能在他面前發現人才。龍:壹個是《裘德》。5喜歡:可以喜歡,可以比較。張公子:指胡璋。6輕:作為動詞,表示輕視、鄙視。
去池州九峰樓送胡璋欣賞這首詩,純粹是寫情,觸景生情,無非是反映感情。第壹句話用反臂之筆,傾註了滿滿的感情。很多感覺壹起湧上心頭,已經很難控制。“號角聲”句突兀,意義奇特,是喚起許多感嘆的“誘因”。這幅對聯因其倒裝句式而具有突兀、驚人的藝術效果。“獨孤崛起”這個詞是壹個警鐘,它流遠在時間之上。同樣的斜陽畫角,加上壹點染料,氣格會覺得怪怪的,仿佛有壹種沙漠,憂傷的情緒從字裏行間汩汩而出。號角聲裏沒有孤獨,卻是寂靜的心境給了它這種感覺。走在老地方,壹個人靠著欄桿,自然讓人想起過去壹起旅遊的快樂,相比之下,壹個人遊泳更讓人難過。
三四句是繼承來表達感情的。對面青山——前者是臂膀壹起遊的地方;路邊的芳草——陪朋友去遠方的世界。翠峰依舊,添知己之思;草木遮天,更增離別之恨。缺席是看不見的,如果妳把它放在路漫漫其修遠兮、山清水秀的風景中,它就會充實、具體、有意義。正是這種具有多層含義的詞語,詩人用來暗示讀者,從而產生豐富的聯想,生動的思想和感情。
五六句話從想筆變成互相安慰。不用眼睛看,比喻無知,這是對白居易的批評。“道不在外”,稱贊胡璋詩藝之高,道在身,不必往別處追。這是壹句裝腔作勢的俏皮話,用來安慰自殘墮落的詩友們。此後詩歌的境界發生了變化,風格也大不相同,可見作者的筆法靈活多變。
七八句就更發達了。“誰像誰”就是誰也比不上誰,很難贊美。最後壹句“千首詩鄙視萬戶侯”,與“誰像誰”這句話的意思相得益彰,思路開闊,結構嚴謹。在杜牧看來,胡璋比高官更看重詩歌,他的清高豁達無人能及。
這首詩是抒情佳作,格調清高俊朗,意趣深遠,情感韻味悠長,猶如壹幅卷著的幕布,壹種彩虹般的精神閃耀全篇,化為壹口氣。這種壹波三折回蕩的藝術腕力,令人驚嘆。會是朋友的思念,同情,安慰,尊重等含義,壹個個恰如其分的表達出來,細微間接,卻* * *蕩漾。
壹首詩表現了這樣復雜的感情,矛盾的感情,模糊的感情,憤怒的感情,理與趣的詮釋,名士的灑脫豪邁。風骨錚錚,貧賤極變。愛笑愛笑都是杜牧自己的特色。蕭杜的詩風,俊朗、險峻、情深,在此亦可窺見壹斑。
鄧池州九峰樓寄語胡璋的創作背景。這首詩是唐武宗會昌四年(844)至六年(846)池州人杜牧所作。長慶年間(唐穆宗年號,821─824),白居易為杭刺史,、徐寧均有進貢,但未能說清誰該首推。白居易接著寫出了考題《長劍千古賦》和《夏宇散成彩詩》,並在決賽中獲獎。結果徐排名第壹,張排名第二。張慚愧,便“唱而還之。”杜牧事後得知此事後也義憤填膺。唐武宗會昌五年(845)秋,胡璋從丹陽來到池州,拜見杜牧,杜牧被任命為池州刺史。兩人走遍全國各地,參觀名勝古跡,並交了朋友。這首詩是在這次離別之後寫的。詩:鄧池州九峰樓寄詩。作者:唐代杜牧詩歌分類:朋友、才情、怨念。