當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 《苗漢詞典》(國際版)解析

《苗漢詞典》(國際版)解析

37年生於重慶,上世紀民國1948,壹個土生土長的中國人,據說不僅會說中文,還會讀中文(請註意,我特別強調的是“中文”,不是“中國人”!因為“中文”和“中國人”在內涵上有本質區別,所以壹定不能混淆),也能聽懂英語和日語。像他這樣懂很多語言的專家,很厲害,我苗的語言,尤其是文字,當然不是問題。民國初年,即使是從英國等西方國家來中國傳教的外國人也會讀書寫字,也早已翻譯了《聖經》等世界名著,用於編寫教材和創作歌詞。張世亞教授對苗族中廣泛使用的苗文不屑壹顧!中華人民共和國成立後,苗文的應用受到各種政治運動的巨大影響,但改革開放後,苗文脫胎換骨,至今出版了大量的苗文文獻。其中,具有代表性的苗族文學著作是中央民族大學教授張永祥主編的《韓苗詞典》(貴州民族出版社1990年5月版)。中央民族大學史如金(苗族)教授主編的《苗語-漢苗語詞典》(嶽麓書社1997版)、中國社會科學院向日正(漢族)教授主編的《漢苗語詞典》(四川民族出版社1992年8月版)、中國社會科學院王春德(苗族)教授主編的《漢苗語詞典》。貴州省民間文藝家協會閻寶(苗族)整理註釋苗族古歌壹萬余行(貴州民族出版社1993年9月版),雲南紅河大學(苗族)教授羅友良整理翻譯壹萬三千余行(雲南民族出版社1999年2月版),中央民族大學副研究員吳德坤,2002年65438+10月版),中央民族大學副教授李炳澤(苗族)撰寫學術專著《苗族古歌語言學研究》(36萬字,民族出版社2004年出版,165438+10月版),熊玉友(苗族)博士主編的《苗族漢英學習實用手冊》, 壹、雲南省民族語言文字委員會譯者(66萬字)貴州民族大學李金平(苗族)教授主編的《苗語同義詞和反義詞詞典》(貴州人民出版社2005年版)、石德福(苗族)博士主編的《苗語基礎教程》(40萬字,中央民族大學出版社2006年8月版)特別是民國時期英國張少喬、張繼喬兄弟利用苗文搜集整理的口口相傳的文學作品 歷經半個世紀,由貴州省畢節市民族事務委員會整理匯編成《中國西部苗族口口相傳文化資料集成》(16對開本,上下卷,苗族英漢對照,* * 1477頁,178頁)。另外,張少喬目前還健在,已經90多歲了。近年來,筆者經常從北京打長途電話到英國,用苗語與張少喬先生直接對話,講述中國苗族的前世今生)和貴州大學出版社組織出版的彩印《王安江苗族古歌》(270萬字,貴州大學出版社,2008年5月)。售價65,438+0,280元),苗族英雄史詩《雅魯藏布江王》(60萬字,彩色精裝,中華書局,2065,438+065,438+0年版,售價65,438+0,680元),在苗族學術圈影響較大。

此外,還有中央民族大學駱安元教授(土家族)、馬淑蘭副教授(女,苗族)、曹翠雲副教授(女,漢族)、中國社會科學院李雲冰博士(苗族)、吳曉東副教授(苗族)、湖南吉首大學楊在標博士(苗族)、雲南民族大學余(女,苗族)博士、貴州民族大學何教授。高校和研究機構的很多人,如貴州黔南民族師範學院副院長吳(苗族)教授、湖北三峽學院吳(苗族)教授等,都是我國苗語文字研究的優秀專家,都有很多研究成果。

特別值得註意的是,早在10年前,瑞典斯德哥爾摩大學教授、諾獎文學獎評委之壹的學生Joakim Enwall(漢族名嚴幼卿,瑞典駐華使館文化官員,現為瑞典斯德哥爾摩大學教授、博士生導師)長期考察中國苗族地區,並於1994年撰寫了《從神話到博士生導師》壹文,約40萬字。1999年冬天,我在王德廣叔叔家(1953畢業於北京大學東方語言系,長期在中國科學院和中國社會科學院工作)與喬金·恩沃爾有過壹次交流,對西方人學習的嚴謹和認真印象深刻。

專家學者,如西方人張少喬、張繼喬、喬金·恩沃爾等。,已經把苗語說得活靈活現了,苗族人自己也就無從反思了。雲南省紅河州苗族鄉崛起的李運兵博士就是最好的例子。高中畢業後,他不僅選擇了中央民族大學,還毅然選擇在中央民族大學讀苗語與寫作專業,從本科壹直到博士。其中,23歲本科畢業後,因成績優異被分配到中國社會科學院從事科研工作;後來,他回到了母校中央民族大學。在語言學家戴教授的指導下,先後攻讀碩士和博士學位——1996完成碩士論文《論語言中巴胡的地位》;2002年完成博士論文《話動詞的語義和結構特征研究》。2003-2006年還在中國社會科學院語言研究所做中國語言學、文學語言學、應用語言學博士後研究,完成博士後報告《中國南方民族語言語序類型研究》。2006年至2009年在上海師範大學語言研究所師從潘武雲教授做中國語言文學史比較語言學博士後研究,完成博士後報告《苗瑤語言比較研究》。20多年來,李雲兵博士還發表了大量高質量的苗語文字學術論文,成為迄今為止世界上研究苗語文字最好的專家之壹。如果張詩雅教授不服,可以去北京和李雲冰博士比試!

還有,近年來,貴州民族大學民族科學學院教授李金平在《貴州民族學院學報》第3期2010發表了《近60年來苗語與文字的研究》論文,黔南民族師範學院歷史系副教授袁廷科發表了《近100年來苗語進入學校教育體系的發展》論文,第6期2010。湖北三峽大學教授吳在《文山學院學報》2012發表了題為《苗語文字的發展與普及的困境與出路》的論文,對我國的使用做了多次總結。再者,中央民族大學、雲南民族大學、貴州民族大學等高校每年都在全國招收苗語文學專業的本科生和碩士生。