而且說實話,妳這句話沒什麽意義。
行け(i柯)的意思是,繼續,例如:準備好けぃ?さぁ,好的!(zyun bi wa i i?薩阿,我喜歡!)
妳準備好了嗎?那就去吧!
意思是停下來。
もうやめてください(mo,妳,我,庫特,妳好!
請停下來!
所以妳說的按喇叭,按喇叭,是指快。。。
在後面,呆呆的意思是停下來。。。
有意思沖突。。。
但是把它們分開還是很有用的。。。
又是邪惡,可恥。。。