俄語中有哪些姓氏?
俄羅斯人的個人姓名系統由三部分組成:壹般俄羅斯人直呼其名(имя),這是第壹個名字;第二個名字:父親的名字(отчество);第三名:姓(фамилия).俄羅斯民族歷史文化的發展決定了先出現姓名制度,再出現父名,最後出現姓氏。俄羅斯人的名字在不同的歷史時期有不同的特點。那麽俄羅斯人的名字是怎麽來的呢?很久以前,斯拉夫人是基於他們的膚色(черныш;беляк)、人格(молчан)、欲望(надееа);любов?)甚至按其地名(вячеслав,ладии)1018之前的人名都是按教史所列聖人的名字,即教名(хиистианскиеи)選取的。比如иван和пётр就是典型的教名,在很多基督教國家都很常見。早先,我認為給孩子起壹個教名可以保護他(她)遠離危險和災難。俄語中有壹個詞叫именины(命名日),指的是教會紀念某個聖人的日子,而恰好他或她是與這個聖人同名的個人節日。這個人被稱為имениник或именинница(名過其實)именинник(именинница))和а如今,загс(戶籍處的縮寫)中有壹本姓名手冊,列出了當今俄羅斯人的常用姓名。現在的名字大多已經和周圍的現實沒有關系了。孩子可以有各種各樣的名字:лев(獅子),роза(玫瑰),лилия(百合),但是從來沒有人給孩子起過б的名字。而且,俄羅斯人的名字也很時尚。例如,為了紀念宇航員юрийгагарин,許多父母給那年出生的男孩取名為юрий.俄語名字常用作普通名詞。大家都非常喜愛的玩偶матрёшка就是由матрена這個名字演變而來的,而миша雖然俄羅斯人在正式場合使用全名,但在生活中喜歡互相稱呼簡稱、昵稱或謚號。這些條款非常靈活。比如壹個叫мария的女孩,可以叫маша,маняша,мар。名字+後綴-ка的形式有時用於家庭氛圍,但多數情況下是貶義的:машъка、колька、п。對於成年人,壹般用名和父名。過去,普通人沒有父親的名字。只有在農奴制被廢除後,農民才獲得了父權。這被認為是人民民主的勝利,這也是為什麽對人最尊敬的稱呼是名字加父親的名字。不需要加господин(先生)這個詞;тов ;арищ(同誌)的名字是加在父親的名字前的。例子如下:яслушаювас、соияборисс.соияборисовна.-gпросил以姓氏稱呼人是親昵或尊卑的表示,在正式場合不能使用。但是,在中學和大學,老師往往以姓氏稱呼學生,稱他們為вванов、идите、идии。學生總是稱呼老師的名字和他們父親的名字。地址也與вы和ты.的使用密切相關вы在17-18世紀從西歐進入俄國以示尊敬。在正式場合,給姓加名的形式是граданин (господин)當人們只被稱呼時,經常使用ты的形式,有時也可以用вы來表示禮貌。