當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 單詞背了又背還是忘了,唉。。。。。

單詞背了又背還是忘了,唉。。。。。

語音、形態和語義記憶法

音、形、義的記憶方法主要從單詞的讀音、形、義入手,遵循聯想、比較、歸納的原則。

①語音詞和形態詞

註音詞指的是發音相近的詞,如常、孤等,形態詞指的是形式相近的詞,如彈出、拒絕等。

②同形異義詞

同形異義詞是指拼寫相同但意義不同的詞,如bat(球拍)和bat(蝙蝠)形式相同但意義不同。再比如:lead[li:d]和lead[led]形式相同,意義不同,讀音不同。

同音詞是指讀音相同但意義不同的詞,如bear和bear拼法相同,讀音相同但意義不同,meat和meet拼法不同,讀音相同但意義不同。

③同義詞和反義詞

同義詞是指詞義相同或相近的詞,如glad、pleased等。

反義詞是指具有相反或相對意義的詞,如生的和熟的。

④回文詞、混合詞、畸形詞。

回文是壹個既可以正讀也可以反讀的詞。回文有兩種合成詞,也叫拼湊詞,由兩個詞組合而成,如煙+霧=煙霧。

通信+衛星=通信衛星

醫療+護理=醫保,工作+福利=工作福利等。

語素指的是改變動詞或短語字母順序的新詞或短語,如:eat -tea、part -trap、dirty room-suddess和woman Hitler。

⑤擬聲詞和音譯詞

擬聲詞是模擬物體、人、動物發出的聲音的詞,例如,bomb(炸彈;轟炸)[準炸彈爆炸],劈啪聲(劈啪聲)[準劈啪聲],牢騷聲(咕噥聲,

音譯詞是由音譯轉化而來的詞,大部分是詞匯發展和翻譯過程中創造的詞。有三種情況:英文音譯成中文,中文翻譯成英文,發音耦合。

例:英文翻譯成中文:幽默(幽默),咖啡(咖啡),坦克(坦克),沙發(沙發)。

中文翻譯成英文:費,磕頭,荔枝(李

根據語音、詞形、詞義的關系生成的詞有很多種類型,這裏就不壹壹列舉了。要求教師在教學過程中引導學生觀察比較,培養興趣,從語音、詞形、詞義入手,分塊總結記憶詞匯。