當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 《采桑子·落花·春遊》(馮延巳)原文及譯文

《采桑子·落花·春遊》(馮延巳)原文及譯文

馮延巳系列:宋詩選——宋代經典詩詞300首:采桑子,花前春色失戀人,花前春色失戀人,獨尋幽香。到處都是悲傷。即使妳有壹首歌,妳也會心碎。林中有蝶,簾中有燕,各有壹對。忍多思,綠樹青苔半夕陽。註1隱忍:那就差這麽多了。在春花怒放攜手觀賞的時候點評壹下失落的“春日戀人”!壹個人尋香的心情,哪怕有壹擊,也不禁心痛。眼前是蝴蝶在林中嬉戲,燕子披著窗簾,讓人更加難受。“每壹對”這個詞對比了人物的孤獨感。《青樹帶苔半日暮》魅力無窮,發人深省。全詩情景交融,立意新穎,浪漫典雅,渾然天成。體現了馮詞的特色。欣賞大多數人都有過這樣的經歷。當妳和妳愛的人手牽手遊泳時,哪怕壹草壹木都會喚起溫暖和喜悅的感覺,而壹旦和愛人分手,原本賞心悅目的美好會導致離別的恨和悲傷。這種情況,怎麽可能贏!詩人只能獨自前行,試圖沈浸在對伊拉克人的記憶和思考中...