1.妳能振作起來,不行就別瞎嚷嚷,妳能做到,妳能做到,如果不行,就不要勉強。
翻譯自中式英語。如果妳能做到,那麽妳應該去做。它被用來反對那些批評別人工作的人,尤其是當批評者也好不到哪裏去的時候。經常接“不行就別瞎嚷嚷”,意思是“如果妳做不到,那就不要批評它”。
翻譯自中式英語。如果可以,就應該去做。這句話用來諷刺那些批評別人工作的人,尤其是那些自己做不好的人。通常這句話後面會跟著“不,不要推”,意思是“如果妳做不到,就不要挑別人的毛病”
例句
"那個人不應該獲獎。"
“那個人不應該得獎。”
“妳能起來嗎,不行就別瞎嚷嚷”
“妳能行!”
uxi 88 xxxsteskngfi 6g 74 wckpzqz _ kXS _ 3 ldtscfmw _ 98 H2 cn 3 F2 regblzesbyq 8 spheu i3 ajfoooenugbz 4m