木版
蔔算子送鮑浩然浙東,是北宋詩人王垠創作的壹首詞。第壹部寫了壹個朋友的山川之旅,含蓄地表達了他對離別的深情。接下來的電影很直白,也寫了離別和對朋友深深的祝福。
目錄
基本信息
原文
做出贊賞的評論
給…作註解
翻譯
設置註釋
作者簡介
編輯這壹段的基本信息
作品名稱:蔔算子,寄包浩然創作年份浙東,宋作者名,王官體裁詞。
編輯原始段落
蔔算子書法作品送鮑浩然浙東
[1]符蔔派鮑浩然到浙東(宋朝)王官。水吸睛,山聚眉。想問行人走哪條路?到山川交匯處。帶上泉水,送妳回去。如果妳去南方,妳可以趕上春天,妳必須保持春天的景色。[2]
贊賞編輯這壹段
這是壹封告別信。“水是”和“山是”這兩個句子含義豐富,催人奮進。詩人把明澈的水流比作美人的眼,把青黛的山比作美人的眉峰,高度贊揚了浙東山川的美麗和可愛。同時也可以理解為詩人對包浩然內心的想法:流水是他心上人的眼,脈脈傳情;青黛山是我心上人的眉心,我因思念自己而滿懷哀怨,眉頭緊鎖。詩人通過這種想法,寫出了鮑浩然對“浙東”的渴望。相應的,最後壹句“眉眼處”也可以有兩種理解:壹是鮑浩然要去壹個山水如美人眉眼般美麗的地方,二是要和眉眼處的心上人見面。下壹部電影表達了詩人的感情。“才把春天送回家”,指出春天剛剛在這裏逝去,說明詩人心中充滿了對傷害春天的憂慮;“再送妳回家”加上不恨,心情更加痛苦。最後兩句是詩人對包浩然的祝願:願他活在“春天”。這個“春”不僅體現了春暖花開的季節,也意味著他和心上人生活在壹起。此詞立意巧妙,用詞優美,表現力強。而且妙語連珠,清新可人,頗受人們喜愛。和那些敷衍的娛樂作品相比,明顯有生死之別。[2]
編輯此段落註釋。
【1】眼橫:形容眼睛的閃爍,看起來像水波。【2】眉峰聚攏:形容眉頭緊鎖,看起來像兩座山峰並排而立。【3】眉眼:指山川秀美的地方。盈盈:好禮貌。此詞構思巧妙,風格輕快,在送別作品中獨樹壹幟。“水如橫眼”這幾個字在開頭是別出心裁的:前人習慣用“眉如春山”、“眼如秋水”等比喻來形容女性面容之美,如劉欣所著《西京雜記》中的“文君很美,眉如遠山”。李白《長相思》:“從前是眼波,如今是淚泉”;白居易《鄭詩》:“眼割秋水,指剝小蔥”。(案例:也有人用“秋水”來形容男人的眼睛,比如李賀的《唐二之歌》:“壹雙瞳孔剪秋水”。然而在這裏,作者卻用了相反的意思,說水是山上眼眉的橫流。它的妙處不僅在於推陳出新,出奇思妙想,還在於用感同身受把無情變成親情,讓原本意料之外的風景也卷入告別的場景,被朋友的離去所感動。“我想問壹個行人”這句話還是生出了“眉眼”,也看出了用筆巧妙,用詞新穎。“眉開眼笑的地方”指的不僅僅是朋友家鄉的美景,更讓人想看到妻妾倚欄盼歸時那雙散播仇恨,展露眉毛的美眸。壹語雙關,選角不易。片後“只等春回”這幾個字表達了美好的心情和感受:剛才“把春回來了”很失望;到了今天,“送王”就更讓人失望了。壹瞬間,兩者有什麽區別?但作者刻意用輕語,含而不露。《如果去江南》這句話又是異想天開,告訴朋友們,如果能趕上江南的春色,壹定要珍惜與春色相伴的春日之戀,溢於言表,對朋友祝福的意思也蘊含在句子裏。[2]
編輯本段的翻譯
河水像美女的眼睛壹樣清澈,山像美女壹樣微微蹙眉。朋友去哪裏?就是去南方美女的眉毛之類的地方。剛剛送走了春天,我想送妳回去。如果能趕上江南的春天,壹定要留住春天。[2]
編輯這段評論。
唐宋詩詞賞析集:詩詞貴。這個小小的詞以其真摯的感情觸動了讀者的心弦。沒必要問問題。它從民間汲取營養,以健康的情緒、獨特的語言和民歌的藝術技巧,喚起讀者的美感,使其優於詞。《改齋隨記》:王派鮑浩然到浙東,作長短句:“水引人註目”等等。韓子倉在海陵送葛亞青壹首詩:“今天送妳壹杯愁,明天送妳壹杯愁。春天妳應該和萬裏壹起去。若去桃園,問路。”詩和詞意思壹樣。——引自惠啟源婉約詞。這是告別詞。詞以輕松活潑的筆調,巧妙獨特的比喻,詼諧的語言,表達了作者送別好友鮑浩然時的心情。詞的第壹部電影以寫人為主,從兩句話入手,用幽默的筆墨,把山水語言變成了感傷的語言,把送別時看到的自然山水變成了有情之物。這位朋友回國時,路上的山山水水都對他表現出非同壹般的感情。那些清澈明亮的河流,仿佛成了他思念的人的流動的眼睛;而壹路上糾結的山,仿佛就是他們的眉毛。山山水水變成了有感情的東西,正是因為我的朋友鮑浩然在回家的路上對別人有很深的感情。三四句話,點明行人此行的目的:他的目的地是“眉眼放光。”“眉眼”這個詞有兩層意思:壹是指江南的山山水水,明秀很美,就像女人的眉眼;第二個手指指的是那個有著英英眉眼的男人。所以,《眉眼英英處》不僅寫了江南的山水,也寫了他想看的人物。這兩句寫告別的時候是深情的,是含而不露的。第壹部電影上,我寫了朋友的山河之行,含蓄地表達了我對離別的深情;接下來的電影很直白,也寫了離別和對朋友深深的祝福。美好的祝願和叮囑:希望朋友們到了江南,就帶著美好的春光生活。這兩句話,壹反告別詞中通常的傷感,寫得深情而富有靈性。王拙在《碧雞漫誌》中說,王官的作品“新奇而輕浮,令人嘆為觀止”。本文是對上述評論的精彩闡釋。劉克莊是壹位詩賦兼擅的作家。就詞而言,劉克莊屬於辛派,但劉克莊也有婉約之作。詩人還有壹首名為《惜海棠》的詩《蔔算子》,兩首詩是姐妹。其實,在詞中寫清楚惜花是壹種比喻,委婉含蓄地表達了詞人才無用、受壓迫的悲情。小詞是用普通的語言寫出來的,但是很含蓄,很自然。而且循環句式的運用很有藝術性,很好記。[2]
編輯本段作者的介紹。
王冠(1035 ~ 1100)江蘇如臯人,胡瑗大師。1057(嘉祐二年),任大理寺丞,知江都郡。在位時寫《揚州賦》,翰林學士。因“金殿中,燭影雙龍戲”“舞經益州”等“清平樂”字樣,貴善撓頭”,次日辭。所以,號是客驅,或者說王是客驅。在太師時,秦觀的父親稱贊他“力學能力高”,所以也給他取名“關”。詩人柳永,活潑有趣,近乎低俗,卻俏皮不虐。有壹部詞集《關劉集》,不傳。今天有壹個趙萬裏的作品集。[3]詞條圖集更多圖集
參考數據
1
王官算符
/?114011/viewspace-27231
2
CG加油站>文學欣賞>文學鑒賞>送鮑浩然去浙東
/html/CG station/artappreview/Literature/20080818/songbaohaoranzhizedong _ 168172 . shtml
三
作者介紹來源
/question/25918400.html?si=1。wtp=wk